Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Pesachim 9:20

רבי יוסי אומר אינו צריך הרי הוא אומר אך ביום הראשון תשביתו שאור מבתיכם מערב יום טוב או אינו אלא בי"ט תלמוד לומר אך חלק ואי ביום טוב עצמו מי שרי הא איתקש השבתת שאור לאכילת חמץ ואכילת חמץ לאכילת מצה אמר רבא

is the place of our sanctuary;<span class="x" onmousemove="('comment',' Jer. XVII, 12.');"><sup>25</sup></span> 'and the name of Messiah,' for it is written, First unto Zion, behold, behold them.<span class="x" onmousemove="('comment',' Isa. XLI, 27.');"><sup>26</sup></span> Raba said, [It<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. that leaven is forbidden from midday on the fourteenth.');"><sup>27</sup></span> is deduced] from here: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread:<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXXIV, 25.');"><sup>28</sup></span> [that means,] thou shalt not kill the passover sacrifice while leavened bread is still in existence.<span class="x" onmousemove="('comment',' And since the sacrificing commences immediately after noon, it follows that the leaven must already be removed by then.');"><sup>29</sup></span> Then perhaps each person [must remove his leaven] when he kills [his sacrifice]?<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus if he kills it at 4 p.m., leaven is permitted to him until that hour.');"><sup>30</sup></span> Scripture meant the time for killing.<span class="x" onmousemove="('comment',' When it is time to kill the sacrifice there must be no leaven in the house, as it is inconceivable that there should be no fixed hour applicable to all.');"><sup>31</sup></span> It was taught likewise: '[Even] the first day ye shall put away leaven out of your houses': [this means] on the eve of the Festival. Yet perhaps that is not so, but [rather] on the Festival itself? - Therefore it is stat 'thou shalt not offer the blood of thy sacrifice with leavened bread,' [i.e.,] thou shalt not kill the Passover sacrifice while leavened bread still exists [in thy, house]: that is R'Ishmael's view. R'Akiba said, That is unnecessary: lo, it is said, 'Even the first day ye shall put away leaven out of your houses', and it is written no manner of work shall be done in them;<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. XII, 16.');"><sup>32</sup></span> while we find that kindling is a principal labour.<span class="x" onmousemove="('comment',' Forbidden on the Sabbath, and likewise on Festivals, save when required for the preparation of food. The leaven was burnt.');"><sup>33</sup></span> R'Jose said, It is unnecessary: lo, it is said, 'Even [ak] on the first day ye shall put away leaven out of your houses': [th means,] from the eve of the Festival. Or perhaps it is not so, but rather on the Festival? Therefore is stated, 'Ak', which serves to divide;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Supra p. 15, n. 8.');"><sup>34</sup></span> hence if [it means] on the Festival itself, can [part of it] be permitted? Sure the putting away of leaven is likened to [the prohibition of] eating leavened bread, while the prohibition of eating leavened bread is likened to [the duty of] eating unleavened bread.<span class="x" onmousemove="('comment',' Supra.');"><sup>35</sup></span> Said Raba:

Explore halakhah for Pesachim 9:20. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse