Talmud Bavli
Talmud Bavli

Halakhah for Sanhedrin 208:10

(איכה א, טו) סלה כל אבירי ה' בקרבי כאדם שאומר לחברו נפסלה מטבע זו

as one says to his neighbour, This coin has lost its currency.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'disqualified', 'rejected'; and so may be trodden under foot. So did God treat Israel's heroes as being of no value (Rashi). ');"><sup>25</sup></span> All thine enemies have opened their mouths against thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. II, 16. ');"><sup>26</sup></span> Rabbah said in R. Johanan's name: Why did he place the pe before the 'ayin?<span class="x" onmousemove="('comment',' As remarked before, Lamentations is written in the form of an alphabetical acrostic. But in this chapter, and also in Chs. III and IV, the verse beginning with [H] precedes that of the [H]; pe [H] means mouth and 'ayin [H] means eye. ');"><sup>27</sup></span>

Explore halakhah for Sanhedrin 208:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse