Talmud Bavli
Talmud Bavli

Jewish%20thought for Sanhedrin 27:11

כי סמכוה לר' זירא שרו ליה הכי לא כחל ולא שרק ולא פירכוס ויעלת חן כי סמכוה לרבי אמי ולרבי אסי שרו להו הכי כל מן דין כל מן דין סמוכו לנא לא תסמכו לנא לא מסרמיטין ולא מסרמיסין ואמרי לה לא מחמיסין ולא מטורמיסין

What does the word 'zaken' mean [here]? Shall we say, literally, 'an old man', but it is written [immediately after], and all the increase of thy house shall die [young] men! — It must therefore refer to ordination.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., there shall be no ordained person, etc. [H], accordingly, is understood in its Rabbinical connotation, 'one who has acquired wisdom', viz., an ordained Rabbi, ');"><sup>18</sup></span> R. Zira used to hide himself to avoid ordination, because R. Eleazar had said: Remain always obscure,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., without office. ');"><sup>19</sup></span>

Explore jewish%20thought for Sanhedrin 27:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse