Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Bava Metzia 89:12

אמר רבא ירושלים קמותבת שאני ירושלים דכתיב ביה (דברים יד, כו) ונתתה הכסף בכל אשר תאוה נפשך בבקר ובצאן

Another version puts is thus: R. Johanan and Resh Lakish [differ thereon]: One maintains that the dispute concerns changing <i>sela's</i> for [gold] <i>denarii</i>. Beth Shammai hold that 'the money' implies the first money, but not the second;<span class="x" onmousemove="('comment',' The reference is to Deut. XIV. 25: Then thou shalt turn it into money and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the Lord thy God shall choose. 'The Money', in the opinion of Beth Shammai, implies that the first money for which the second tithe was redeemed must be carried to Jerusalem, but not the second: i.e., once it was redeemed, the redemption money may not be exchanged for other coins. ');"><sup>12</sup></span>

Explore mesorat%20hashas for Bava Metzia 89:12. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse