Mesorat%20hashas for Eruvin 200:30
ומאי מפייס לה אמר רב יהודה אמר רב הכי קאמר לה זביננא ליך זיגא דמטו ליך עד כרעיך לבתר הכי אמר לה לישמטתיה לכרבלתיה דההוא תרנגולא אי אית ליה ולא זביננא ליך:
teaches that while the wife solicits with her heart the husband does so with his mouth, this being a fine trait of character among women?<span class="x" onmousemove="('comment',' A.R.N., cf. Yeb. 62b; how then is this to be reconciled with the statement cited by R. Samuel b. Nahmani.');"><sup>37</sup></span> - What was meant is<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'when we said'.');"><sup>38</sup></span> that she ingratiates herself with him.<span class="x" onmousemove="('comment',' Not actual solicitation.');"><sup>39</sup></span> But are not these<span class="x" onmousemove="('comment',' Curses enumerated.');"><sup>40</sup></span> only seven? When R'Dimi came<span class="x" onmousemove="('comment',' From Palestine to Babylon.');"><sup>41</sup></span> he explained: She is wrapped up like a mourner,<span class="x" onmousemove="('comment',' A married woman is ashamed to appear in public with an uncovered head (cf. Rashi a.l.) .');"><sup>42</sup></span> banished from the company of all men<span class="x" onmousemove="('comment',' This is explained presently.');"><sup>43</sup></span> and confined within a prison.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. The king's daughter within (Ps. XLV, 14) .');"><sup>44</sup></span> What is meant by 'banished from the company of all men'? If it be suggested: That she is forbidden to meet a man in privacy, is not the man also but could be retorted.] forbidden to meet a woman in privacy? - The meaning rather is that she is forbidden to marry two men. In a Baraitha it was taught: She grows long hair like Lilith,<span class="x" onmousemove="('comment',' A notorious female night demon.');"><sup>45</sup></span> sits when making water like a beast, and serves as a bolster for her husband. And the other?<span class="x" onmousemove="('comment',' Why does he not include these curses among those he enumerated.');"><sup>46</sup></span> - These, he holds, are rather complimentary to her, R'Hiyya having made the following statement: What is meant by the Scriptural text: Who teacheth us by<span class="x" onmousemove="('comment',' E.V., 'more than'.');"><sup>47</sup></span> the beasts of the earth and maketh us wise by<span class="x" onmousemove="('comment',' E.V., 'wiser than'.');"><sup>48</sup></span> the fowls of the heaven?<span class="x" onmousemove="('comment',' Job XXXV, 11.');"><sup>49</sup></span> 'Who teacheth us by the beasts' refers to the mule which kneels when it makes water, 'and maketh us wise by the fowls of the heaven' refers to the cock which first coaxes and then mates. R'Johanan observed: If the Torah had not been given we could have learnt modesty from the cat, honesty<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., ' (objection to) robbery'.');"><sup>50</sup></span> from the ant, chastity<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'forbidden intercourse'.');"><sup>51</sup></span> from the dove, and good manners from the cock who first coaxes and then mates. And how<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and what'.');"><sup>52</sup></span> does he coax his mate? - Rab Judah citing Rab replied. He tells her this: 'I will buy you a cloak that win reach to your feet'.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is an interpretation of the spreading of his wings and the bending of their tips towards the ground.');"><sup>53</sup></span> After the event he tells her,<span class="x" onmousemove="('comment',' When he shakes his head jerking it downwards.');"><sup>54</sup></span> 'May the cat<span class="x" onmousemove="('comment',' So Bah. Wanting in cur. edd.');"><sup>55</sup></span> tear off my<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'of that cock'.');"><sup>56</sup></span> crest if I have<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'he has'.');"><sup>57</sup></span> any money and do not buy you one'.
Explore mesorat%20hashas for Eruvin 200:30. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.