Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Kiddushin 39:22

לא לך אלא לגר שנאמר (ויקרא כה, מז) לגר ולא לגר צדק אלא לגר תושב שנאמר גר תושב משפחת גר זה עובד כוכבים כשהוא אומר לעקר

[which refers to] what is acquired from hand to hand.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., movables, implying that the one is a punishment for transgressing the other.');"><sup>27</sup></span> If he disregards this,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'if he does not perceive' - that the enforced sale is a punishment. vzujt');"><sup>28</sup></span> he eventually sells his estates, for i is said: If thy brother be waxen poor, and sell some of his possession.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 25; 'possession,' Heb. , applies to land.');"><sup>29</sup></span> He has no opportunity [of amending his ways]<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'it does not come to his hand.'');"><sup>30</sup></span> until he sells his house, for it is said: And if a man sell a dwelling house in a walled city.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 29.');"><sup>31</sup></span> .<span class="x" onmousemove="('comment',' Repetition of sin blunts the finer perception of right and wrong. - This is perhaps sin's greatest punishment; cf. Ab. (Sonc. ed.) p. 44: the punishment of transgression is transgression. Having violated the law of the seventh year so often, he ceases to regard it as an offence, and hence has no opportunity of amendment.');"><sup>32</sup></span> It is not brought home to him<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'it does not come to his hand.'');"><sup>33</sup></span> until he sells his daughter, for it is said, and if a man sell his daughter to be a bondwoman;<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXI, 7.');"><sup>34</sup></span> <sup>35</sup> whereas this [his debt] waxes ever larger"&gt;.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence, since the chapter speaks about borrowing money, it is assumed that he had already sold his daughter.');"><sup>36</sup></span> it is not brought home to him until he borrows on interest, as it is written, and if thy brother be waxen poor, and his hand fail with thee,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXV, 35.');"><sup>37</sup></span> in proximity to which [is stated,] Take thou no usury of him or increase.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 36.');"><sup>38</sup></span> It is not brought home to him until he sells himself, as it is said, and if thy brother be waxen poor with thee and sells himself unto thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 39.');"><sup>39</sup></span> And not even to thee, but to a proselyte, as it is said [and sell him - self] unto the proselyte.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXV, 47.');"><sup>40</sup></span> And not even to a righteous proselyte,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., one who accepts all the laws of Judaism.');"><sup>41</sup></span> but to a resident alien,<span class="x" onmousemove="('comment',' One who accepts some laws of Judaism for the sake of certain rights.');"><sup>42</sup></span> as it is said, or to the resident alien.<span class="x" onmousemove="('comment',' E.V.: sojourner.');"><sup>43</sup></span> The family of a proselyte<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid.');"><sup>44</sup></span> means a heathen. When it is said: To the stock,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid.');"><sup>45</sup></span>

Explore mesorat%20hashas for Kiddushin 39:22. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse