Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Menachot 141:1

לרבי יאשיה דדריה לא תיתב אכרעיך עד דמפרשת ליה להא מתניתין מנין לעומר שמתיר בהשרשה

<br> to R. Josiah his contemporary, You are not to sit down Until you have explained to me the following: Whence is it derived that the 'Omer renders permitted that which has only taken root? -[You ask whence? Surely it is derived from the expression 'corn in the ear', from which it follows that there is that which is not yet in the ear [which is permitted by the 'Omer]. Perhaps [the inference is that there is] that which is not yet in the ear but which has reached a third of its growth [which is permitted by the 'Omer! -Rather, said Samuel. [It is derived from the expression] 'from the time you begin to put the sickle', from which it follows that there is that which is not yet fit for the sickle [which is permitted by the 'Omer]. But perhaps the inference is that there is that which is not yet fit for the sickle but which is at least fit for fodder [that is permitted by the 'Omer]! -Rather, said R. Isaac, [It is derived from the expression] 'to the standing corn. from which it follows that there is that which is not yet standing corn [which is permitted by the 'Omer] - But perhaps the inference is that there is that which is not yet standing corn but which is at least in the grass stage [which is permitted by the 'Omer]! -Rather, said Raba, [It is derived from the expression] 'which thou sowest', that is from the time of sowing [it is permitted by the 'Omer]. Said R. Papa to Raba, In that case, even though it had not taken-root [it should be permitted by the 'Omer, should it not]?-He replied. You wise man, it is written, In the field. <br>

Explore mesorat%20hashas for Menachot 141:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse