Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Yoma 104:18

אמר אביי תנאי היא ואמר אביי מסתברא כמאן דאמר פנימה שהיא חוצה לו דתנן מלמדין אותו הזהר

therefore he hid it, as it is said: And he said to the Levites, that taught all Israel, that were holy unto the Lord: Put the holy ark into the house which Solomon, the son of David, King of Israel did build. There shall no more be a burden upon your shoulders now. Serve now the Lord your God and His people Israel.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Chron. XXXV, 3.');"><sup>23</sup></span> And R'Eleazar said: We derive by analogy<span class="x" onmousemove="('comment',' That the other objects enumerated were hidden at the same time as the Ark.');"><sup>24</sup></span> between the words 'there', 'generations' and 'to be kept' occurring in these passages!<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXX, 6 and ibid. XVI, 33, the word 'there' occurs, justifying the inference that something must occur in both the Ark and the manna; in the passage referring to the latter, Ex. XVI, 33, as well as in the passage referring to the oil for anointing (ibid. XXX, 31) the priests the word 'generations' occurs, again indicating some justified inference of something in common; finally, in connection with the manna as well as in the passage about the staff of Aaron the word 'to be kept' occurs (Ex. XVI, 33 and Num. XVII, 25) . From all these word analogies the inference is drawn that what manna, bottle, oil, staff of Aaron and Ark had in common is that having been placed in or near the Ark, they also were hidden together. Hence the reference in the Mishnah could not be to the second Sanctuary either.');"><sup>25</sup></span> In truth we refer to the second Sanctuary and what does 'He came to the Ark' mean? I. e. , he came to the place of the Ark. But the text reads: HE PLACED THE PAN OF BURNING COALS BETWEEN THE TWO BARS?<span class="x" onmousemove="('comment',' He placed it just where the two staves had been in the first Sanctuary.');"><sup>26</sup></span> - Read [it to mean]: 'as if it were between the two bars'. HE HEAPED THE INCENSE UPON THE COALS. We learn here in accordance with the view that he heaped it [the incense]<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 49b.');"><sup>27</sup></span> up. One [Baraitha] taught: He begins to heap it up on the inner side, which is to him the outer side,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he commences to heap up the incense from the inside part of the coal-pan in relation to the Holy of Holies, working outwardly towards his arm. I.e., he commenced to heap up the incense on the outer side of the pan in relation to the Holy of Holies, working towards the inside, away from his arm, with the precaution suggested below.');"><sup>28</sup></span> whereas another taught: he begins to heap it up on the outer side which is to him the inner side. Abaye said: It is a matter of dispute among Tannaim. Further said Abaye: The view of him who holds he begins to heap it on the inner side, which is to him the outer side, seems logical, for we have learnt:<span class="x" onmousemove="('comment',' Tamid 33a.');"><sup>29</sup></span> One teaches him: Be careful

Explore mesorat%20hashas for Yoma 104:18. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse