Talmud Bavli
Talmud Bavli

Musar for Bava Batra 156:2

א"ל רבינא לרב אשי ת"ש מכר את הקרון לא מכר את הפרדות ותני רב תחליפא בר מערבא קמיה דרבי אבהו מכר את הקרון מכר את הפרדות וא"ל והא אנן לא מכר תנן ואמר ליה איסמייה ואמר ליה לא תתרגם מתניתך באדוקים בו

[is concerned with the case] when they are absent from it,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the mules are not attached to the waggon. ');"><sup>3</sup></span> the latter part<span class="x" onmousemove="('comment',' The Mishnah, supra 78a, dealing with the case of an ass and its equipment. ');"><sup>4</sup></span> also [must be dealing with the case] when they<span class="x" onmousemove="('comment',' The saddle and packsaddle. ');"><sup>5</sup></span>

Shemirat HaLashon

We learned (Bava Bathra 78b): R. Shmuel b. Nachmani said in the name of R. Yonathan (Bamidbar 21:27): "Therefore, the rulers say: 'Let us come to Cheshbon, etc.': 'the rulers' — these are the rulers over their yetzer. 'Let us come to Cheshbon' — Let us come and make the world's accounting ['cheshbon' = account], the loss [entailed by the performance] of a mitzvah against its reward; and the reward of a transgression against its loss." The plain meaning is well known: this [the reward of a mitzvah] is forever, and this [the "loss" of a mitzvah] is temporal. Also, this [the "reward" of a transgression] is a negligible pleasure, and this [the reward of a mitzvah] is awesome. For "one moment of pleasure in the world to come is greater than all the pleasures of this world," and the opposite for transgression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse