Talmud Bavli
Talmud Bavli

Musar for Bava Batra 30:4

מיתיבי חסיד היה באומות העולם ואיוב שמו ולא בא לעולם אלא כדי לקבל שכרו הביא הקב"ה עליו יסורין התחיל מחרף ומגדף כפל לו הקב"ה שכרו בעוה"ז [כדי] לטרדו מן העולם הבא

But did not all the prophets prophesy to the heathen? — Their prophecies were addressed primarily to Israel, but these addressed themselves primarily to the heathen. An objection was raised [from the following]: There was a certain pious man among the heathen named Job, but he [thought that he had] come into this world only to receive [here] his reward, and when the Holy One, blessed be He, brought chastisements upon him, he began to curse and blaspheme, so the Holy One, blessed be He, doubled his reward in this world so as to expel him from the world to come. There is a difference on this point between Tannaim, as it has been taught: R. Eliezer says that Job was in the days 'of the judging of the judges,'<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a literal translation of the opening words of the Book of Ruth, rendered in the E.V., 'in the days when the Judges judged.' ');"><sup>7</sup></span>

Shenei Luchot HaBerit

This is alluded to in Numbers 23,23: כי לא נחש ביעקב קסם בישראל, כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל השם. "For there is no augury in Jacob, no divining in Israel; Jacob is told at once, yea Israel, what G–d has accomplished." [the traditional translation of this verse bears no semblance to the author's interpretation, and is presented only to demonstrate how far the author departs from the plain meaning, פשט. Rashi brings a similar explanation. Ed.] As a first step in his rise to lofty spiritual regions, Jacob got rid of נחש and its powerful influence. Once he had attained the stature of ישראל, not even a vestige of such an influence i.e. קסם remained The word Kessem is the same as קיסם, a sliver, splinter, something very small and insignificant. Israel continues to ascend higher and higher until a time comes when the ministering angels say to Jacob turned Israel who has penetrated and surpassed their ranks: "What did G–d do?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse