Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Chullin 228:25

דתניא

[The verse,] Ye shall not eat of anything which dieth of itself; unto the stranger that is within thy gates thou mayest give it, that he may eat it,' or thou mayest sell it unto a gentile,<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XIV, 21. The Hebrew word here rendered 'stranger' is ger or fully , lit., 'a stranger-settler': a resident alien who has accepted the Seven Commandments of the sons of Noah (cf. Sanh. 56aff) . He does not observe the Jewish dietary laws, but enjoys full rights and privileges of citizenship. Such a stranger, if poor, had to be maintained by the state according to the Biblical injunction: A stranger and a settler he shall live with thee (Lev. XXV, 35) .');"><sup>17</sup></span>

Explore quoting%20commentary for Chullin 228:25. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse