Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Sanhedrin 117:12

לבני נח ולא נשנית בסיני לישראל נאמרה ולא לבני נח ואנו אין לנו אלא גיד הנשה ואליבא דר' יהודה

But the Rabbis maintain that the verse teaches that the blood of arteries, with which life goes out, [is also forbidden as blood].<span class="x" onmousemove="('comment',' The prohibition of blood is mentioned in the same chapter in connection with the slaughtering of the animal: 15 seq., Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates&nbsp;… Only ye shall not eat the blood. Now, owing to this juxtaposition, I might think that only the blood that gushes forth from the throat when the animal is slaughtered is forbidden. Therefore the second injunction in v. 23 equates the prohibition of blood with that of flesh cut from the living animal. Just as the latter is forbidden in itself, so the former is forbidden irrespective of any connection with slaughtering. In Ker. 22a R. Johanan and Resh Lakish dispute as to what is meant by 'the blood with which life goes out'. ');"><sup>11</sup></span>

Explore quoting%20commentary for Sanhedrin 117:12. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse