Quoting%20commentary for Sanhedrin 212:16
א"ר אמי לא מת דואג עד ששכח תלמודו שנא' (משלי ה, כג) הוא ימות באין מוסר וברוב אולתו ישגה רב (אשי) אמר נצטרע שנאמר (תהלים עג, כז) הצמתה כל זונה ממך
and when Rab Judah came to the law, 'If a woman preserves vegetables in a pot' — or as others say, 'olives which were preserved with their leaves are clean,'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., if their stalks came into contact with anything unclean, the vegetables or the olives themselves are unaffected. ');"><sup>28</sup></span> — he observed, 'I see here the discussion of Rab and Samuel;'<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi interprets: He did not know why they should be clean — i.e., he regarded these subjects as extremely difficult. Weiss a.l. explains: It is sufficient to deal with these matters on the basis of the discussions of Rab and Samuel, without endeavouring to formulate new reasons or laws in connection with them. ');"><sup>29</sup></span>
Explore quoting%20commentary for Sanhedrin 212:16. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.