Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Sanhedrin 77:4

א"ל כופר לרבן גמליאל ידענא אלהייכו מאי קא עביד (והיכן יתיב) איתנגד ואיתנח א"ל מאי האי א"ל בן אחד יש לי בכרכי הים ויש לי גיעגועים עליו בעינא דמחוית ליה ניהלי אמר מי ידענא היכא ניהו א"ל דאיכא בארעא לא ידעת דאיכא בשמיא ידעת

presented to him in its stead to serve him?' He replied: 'This is what I mean: he should have taken it from him openly.'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., when he was awake. ');"><sup>10</sup></span> Said she to him: 'Let me have a piece of raw meat.' It was given to her. She placed it under her armpit,<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi translates: She placed it under the hot ashes, and after roasting it, etc. ');"><sup>11</sup></span> then took it out and offered it to him to eat. 'I find it loathsome,' he exclaimed. 'Even so would she [Eve] have been to Adam had she been taken from him openly,' she retorted.<span class="x" onmousemove="('comment',' One often takes an instinctive dislike to food or other objects if they are first seen in their raw state (Rashi). According to the rending adopted, the flesh was repulsive because it had come into contact with her body. Likewise, had Adam known that Eve was part of his body, he might have been repelled. ');"><sup>12</sup></span>

Explore quoting%20commentary for Sanhedrin 77:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse