Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Yoma 132:20

<big><strong>מתני׳</strong></big> מיקירי ירושלים היו מלוין אותו עד סוכה הראשונה עשר סוכות מירושלים ועד צוק

- 'His father', that is the father of his mother, an Israelite; 'brother', the brother of his mother, an Israelite; 'sons', that mean sons of his daughter [which she had] from an Israelite. AND THEY MADE A CAUSEWAY FOR HIM etc. Rabbah B'Bar Hana said: These were not Babylonians but Alexandrians, and because they [the Palestinians] hated the Babylonians,<span class="x" onmousemove="('comment',' This hatred caused them to look down upon the Babylonians as remiss in their religious duties, and to father upon them other people's wrongs.');"><sup>27</sup></span> they called them [the Alexandrians] by their [the Babylonians'] name. It was taught: R'Judah said, They were not Babylonians, but Alexandrians. - R'Jose said to him: May your mind be relieved even as you have relieved my mind!<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Jose was a Babylonian. He welcomes the interpretation, which freed his fellow-countrymen from the charge of such boorish conduct.');"><sup>28</sup></span> <big><b>MISHNAH: </b></big>SOME OF THE NOBILITY OF JERUSALEM USED TO GO WITH HIM UP TO THE FIRST BOOTH. THERE WERE TEN BOOTHS FROM JERUSALEM TO THE ZOK<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the peak', the mountain top from which the scapegoat was precipitated. Also used to denote the precipice itself.');"><sup>29</sup></span>

Explore quoting%20commentary for Yoma 132:20. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse