Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Batra 288:1

<big><strong>מתני׳</strong></big> אחין השותפין שנפל אחד מהן לאומנות נפל לאמצע חלה ונתרפא נתרפא משל עצמו:

<b><i>MISHNAH</i></b>. IF ONE OF THE BROTHERS WHO ARE PARTNERS [IN THE INHERITED ESTATE]<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., before the estate has been divided between them. ');"><sup>1</sup></span> WAS APPOINTED<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'fell'. ');"><sup>2</sup></span> TO A GOVERNMENT POST<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] Lit., 'handicraft', 'trade' 'workmanship': a form of compulsory service exacted by the Roman government from different households in turn. Barth, J., Etym. Studies 60, connects the word with Assyrian umanate, 'troop'. 'army'. ');"><sup>3</sup></span> THE INCOME FROM THE APPOINTMENT IS TO BE EQUALLY DIVIDED BETWEEN ALL THE BROTHERS.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'he fell for the middle or common funds'. Since his appointment is due to his membership of the family all its members are entitled to its benefits, (v. however n. 7 and 9 infra). ');"><sup>4</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Available for Premium members only

Jastrow

Available for Premium members only

Jastrow

Available for Premium members only

Jastrow

Available for Premium members only
Full ChapterNext Verse