Reference for Bava Batra 305:1
סבור מיניה הני מילי לאחר אבל לעצמו לא אמר להו רב חסדא כי אתא רב הונא מכופרי פירשה בין לעצמו בין לאחרים
They understood him to mean [that] this decision<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'these words'. ');"><sup>1</sup></span> [applied only to the case of withdrawal in favour] of a stranger but not for himself. R. Hisda, [however]. said unto them: When R. Huna came from Kafri<span class="x" onmousemove="('comment',' [A place in Babylonia, south of Sura. R. Hisda held a school there before his appointment as Head of the Academy at Sura.] Current texts read, 'Kufri', perhaps 'Cyprus'. ');"><sup>2</sup></span> he explained it [to mean]. 'whether for himself or for others'.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy