Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Batra 330:22

אמר מר דהב אין פחות מדינר דהב אימא נסכא אמר רבי אלעזר דכתב מטבע

[ARE WRITTEN] ABOVE AND A <i>MANEH</i><span class="x" onmousemove="('comment',' Hundred zuz. ');"><sup>51</sup></span> BELOW, ONE IS ALWAYS TO BE GUIDED BY THE LOWER ENTRY.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'all goes after the lowest'. ');"><sup>54</sup></span> IF SO,<span class="x" onmousemove="('comment',' That the entry in the lower section is always regarded as more reliable. ');"><sup>55</sup></span> WHY SHOULD THE UPPER [PORTION AT ALL] BE WRITTEN? — IN CASE A LETTER IN THE LOWER [SECTION] BE RUBBED OFF IT MAY BE INFERRED<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'learned'. ');"><sup>56</sup></span> FROM THE UPPER [PORTION]. <b><i>GEMARA</i></b>. Our Rabbis taught:<span class="x" onmousemove="('comment',' Cur. edd. 'he said', is to be deleted. V. BaH, a.l. ');"><sup>57</sup></span> 'Silver'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., if a bond contains an entry that 'silver' was lent and no amount is specified. ');"><sup>58</sup></span> [signifies]no less than a silver <i>denar</i>. 'Silver denarii' or 'denarii silver' [signifies] no less than two silver <i>denarii</i>. 'Silver for denarii', [signifies] silver for no less than two gold <i>denarii</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' 'Silver for denarii', implies that the loan consisted of silver which was worth two gold denarii. V. Gemara, infra. ');"><sup>59</sup></span> The Master said: '"Silver" [signifies] no less than a silver <i>denar</i>.' Might it not signify<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'say'. ');"><sup>60</sup></span> a bar [of silver]? — R. Eleazar replied: [This is a case] where coin was mentioned.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'written'. ');"><sup>61</sup></span> Might it not signify<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'say'. ');"><sup>60</sup></span> small change? — R. Papa replied: In [the case of] a place where small silver coins are not current.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'men do not make'. ');"><sup>62</sup></span> Our Rabbis taught: 'Gold'<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf., p. 722. n. 25. ');"><sup>63</sup></span> [signifies] no less than a golden <i>denar</i>. 'Gold denarii' or 'denarii gold' [signifies] no less than two gold <i>denarii</i>. 'Gold for denarii' [signifies] gold of the value of no less than two silver <i>denarii</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. supra. note 1. ');"><sup>64</sup></span> The Master said: "gold" [signifies] no less than a gold denar'. Might it not mean<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'say'. ');"><sup>60</sup></span> a bar [of gold]? — R. Eleazar replied: [In the case] where coin was mentioned.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'do not pass'. ');"><sup>65</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull Chapter