Reference for Bava Batra 61:10
אמר רב נחמן אוקי אכילה לבהדי אכילה ואוקי ארעא בחזקת אבהתא א"ל רבא הא עדות מוכחשת היא אמר ליה נהי דאיתכחש באכילתה
[A case arose in which] one said, 'This [land belonged] to my father,' and the other said, 'To my father,' but the one brought witnesses to prove that it had belonged to his father and that he had had the use of it for the period of <i>hazakah</i>, and the other brought witnesses [only] to prove that he had had the use of it for a sufficient number of years to confer a legal title. Said R. Nahman: The evidence that the one has had the use of it cancels out the evidence that the other has had the use of it, and the land is therefore assigned to the one who brings evidence that it belonged to his father. Said Raba to him: But the evidence has been confuted? — He replied: Granted that it has been confuted in regard to the user,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the eating of it.' ');"><sup>8</sup></span>