Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Metzia 159:10

ת"ש להביא לתך חטין והביא

<b><i>MISHNAH</i></b>. IF A MAN HIRES AN ASS FOR BRINGING [A CERTAIN QUANTITY OF] WHEAT, AND HE BRINGS WITH IT [AN EQUAL WEIGHT OF] BARLEY INSTEAD, HE IS RESPONSIBLE.<span class="x" onmousemove="('comment',' If the ass breaks down or is injured by the load. Barley is lighter than wheat, therefore an equal weight of barley is bulkier, and that imposes a greater strain on the ass. ');"><sup>9</sup></span> [FOR CARRYING] CORN, AND HE BRINGS WITH IT STRAW, HE IS LIABLE [FOR DAMAGE]. BECAUSE BULK IS [AS GREAT] A STRAIN AS WEIGHT;<span class="x" onmousemove="('comment',' Therefore a greater bulk imposes a greater strain. ');"><sup>10</sup></span> TO BRING A <i>LETHECH</i><span class="x" onmousemove="('comment',' Half a kor. ');"><sup>11</sup></span> OF WHEAT, AND HE BRINGS WITH IT A <i>LETHECH</i> OF BARLEY, HE IS EXEMPT.<span class="x" onmousemove="('comment',' The bulk being the same, and the weight less. ');"><sup>12</sup></span> BUT IF HE INCREASES THE WEIGHT, HE IS LIABLE. BY HOW MUCH MUST HE INCREASE IT IN ORDER TO BE LIABLE? SYMMACHUS SAID ON R. MEIR'S AUTHORITY: BY A SEAH IN THE CASE OF A CAMEL, AND THREE <i>KABS</i> IN THE CASE OF AN ASS. <b><i>GEMARA</i></b>. It has been stated: Abaye said: We learnt, IS [AS GREAT] A STRAIN AS WEIGHT; Raba said: We learnt, IS A STRAIN [WHEN ADDED TO] WEIGHT. [Thus:] 'Abaye said: We learnt, IS [AS GREAT] A STRAIN AS WEIGHT:' bulk is equal to weight; therefore if he added three <i>kabs</i> [the bulk being equal], he is liable. 'Raba said: We learnt, IS A STRAIN [WHEN ADDED TO] WEIGHT: i.e., the weight being equal, the [greater] bulk is an additional strain.<span class="x" onmousemove="('comment',' [Where however the bulk is equal, an additional weight of three kabs of barley involves no liability.] ');"><sup>13</sup></span> We learnt: TO BRING A <i>LETHECH</i> OF WHEAT, AND HE BRINGS A <i>LETHECH</i> OF BARLEY, HE IS EXEMPT. BUT IF HE INCREASES THE WEIGHT, HE IS LIABLE. Surely that means, by three <i>kabs</i>?<span class="x" onmousemove="('comment',' Though even there, the total weight is less. This refutes Raba. ');"><sup>14</sup></span> — No. It means by a <i>se'ah</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Whereby the weights are equalised. ');"><sup>15</sup></span> But thereon it is stated, BY HOW MUCH MUST HE INCREASE IT, IN ORDER TO BE LIABLE? — SYMMACHUS SAID ON R. MEIR'S AUTHORITY: A <i>SE'AH</i> IN THE CASE OF A CAMEL, AND THREE <i>KABS</i> IN THE CASE OF AN ASS! — It is thus meant: But if he did not alter [the terms of hiring]. I.e., [he engaged to] bring wheat, and brought wheat; barley, and brought barley: BY HOW MUCH MUST HE INCREASE IT [SC. THE WHEAT], IN ORDER TO BE LIABLE? — SYMMACHUS SAID ON R. MEIR'S AUTHORITY: BY A <i>SE'AH</i> IN THE CASE OF A CAMEL, AND THREE <i>KABS</i> IN THE CASE OF AN ASS. Come and hear: [It has been taught: If he hired an ass] to bring a <i>lethech</i> of wheat, and he brought

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse