Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Bava Metzia 189:5

אלא כי הא דתניא (שמות כב, יג) ונשבר או מת אין לי אלא שבורה ומתה גניבה ואבידה מנין אמרת קל וחומר ומה שומר שכר שפטור משבורה ומתה חייב בגניבה ואבידה שואל שחייב בשבורה ומתה אינו דין שחייב בגניבה ואבידה וזה הוא קל וחומר שאין עליו תשובה

— But [it may be derived] even as it has been taught: [And if a man borrow aught of his neighbour,] and it be hurt, or die — from this I know [the law] only for injury and death: whence do I know it for theft and loss? — You can reason a <i>minori</i>: if a paid bailee, who is not responsible for injury and death, is nevertheless liable for theft and loss; then a borrower, who is liable for the former, is surely liable for the latter too! And this is an a <i>minori</i> argument which cannot be refuted. Why state that it 'cannot be refuted'?<span class="x" onmousemove="('comment',' The emphatic assertion suggests that the Tanna has a particular refutation in mind, but maintains that it is false. ');"><sup>5</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Bava Metzia

But why [should be be obligated]? it is [a case of] watching with the owner: The owner of this object that was stolen was in the employ of the watchman, for also he [the guard] has a guard to him. And it is written: "If the owner is with him he shall not pay" (Shemos 22:14). And we expound later on "with him" [as] "in his employ". And even though this is written by a borrower, later we expound this also on every type of guard in Chapter "The Borrower" (Later, 95a)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse