Reference for Ketubot 220:24
וכל שאינו דר בארץ אין לו אלוה אלא לומר לך כל הדר בחו"ל כאילו עובד עבודת כוכבים וכן בדוד הוא אומר (שמואל א כו, יט) כי גרשוני היום מהסתפח בנחלת ה' לאמר לך עבוד אלהים אחרים וכי מי אמר לו לדוד לך עבוד אלהים אחרים אלא לומר לך כל הדר בחו"ל כאילו עובד עבודת כוכבים
One who does not live in the Land, has no God? Rather [this is what the text intended] to teach you, that whoever lives outside the Land, it is as if he worships idols. Similarly about David it says, “For they have driven me out this day that I should not cleave to the inheritance of the Lord, saying: Go, serve other gods” (I Samuel 26:19). Now who told David, “Serve other gods”? Rather [the text intended] to teach you that whoever lives outside the Land may be regarded as one who worships idols.
Explore reference for Ketubot 220:24. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.