Reference for Nedarim 135:5
תא שמע אימתי אמרו מת הבעל נתרוקנה רשות לאב בזמן שלא שמע הבעל קודם שימות או ששמע ושתק או ששמע והפר ומת בו ביום זו היא ששנינו מת הבעל נתרוקנה רשות לאב
and the arus heard of it and annulled the vow, and she ate them. Now, if we say that he cuts the vow apart, she is flagellated; but if he weakens it, it is merely forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' If he cuts the vow in two, then the size of one olive remains forbidden in its full stringency, and therefore she is flagellated for the violation of her vow. But if he weakens the whole of the vow, though leaving it all forbidden, the prohibition is not so stringent that punishment should be imposed. ');"><sup>9</sup></span> What [is the law]? — Come and hear: When was it said that if the husband died, his authority passes over<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'emptied out'. ');"><sup>10</sup></span> to the father? In the case where the husband did not hear [the vow] before he died, or heard and annulled it, or heard it and was silent,<span class="x" onmousemove="('comment',' So emended by BaH. ');"><sup>11</sup></span> and died on the same day: this is what we learnt: If the husband died, his authority passes over to the father;<span class="x" onmousemove="('comment',' In all these cases the husband had no actually confirmed the vow; therefore the father is left with the full authority to annul it. ');"><sup>12</sup></span>
Explore reference for Nedarim 135:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.