Reference for Shabbat 200:9
רב חסדא ורבה בר רב הונא אמרי עושה מקום ארבעה וממלא קסברי כרמלית משפת מיא משחינן מיא ארעא סמיכתא אי לא עביד מקום ארבעה קא מטלטל מכרמלית לרה"י
[Hence] if a place of four [square] is not set up. one transports [the water] from a <i>karmelith</i> to private ground.<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., the ship. ');"><sup>21</sup></span> R. Nahman said to Rabbah b. Abbuha: But according to R. Huna, who said, 'A projection, whatever its size, is stuck out and [water] may then be drawn', — but sometimes these are not ten,<span class="x" onmousemove="('comment',' Handbreadths from the sea-bed to its surface, so that the whole of the sea is a karmelith. ');"><sup>22</sup></span> and so one carries from a <i>karmelith</i> to private ground? — Said he to him: It is well known that a ship cannot travel in less than ten [handbreadths of water].<span class="x" onmousemove="('comment',' By sefina a large ship is meant, not a small boat. ');"><sup>23</sup></span>
Explore reference for Shabbat 200:9. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.