Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Shabbat 301:10

עשו לו ארון וחפרו לו קבר וכו': אמאי הכא נמי ימתין בכדי שיעשו אמר עולא בעומד באסרטיא תינח קבר ארון מאי איכא למימר א"ר אבהו במוטל על קברו:

IF HE [A GENTILE] MADE A COFFIN FOR HIMSELF OR DUG A GRAVE FOR HIMSELF, etc. Yet why so? here too, let him wait until it could be made?<span class="x" onmousemove="('comment',' For the Gentile may have had a Jew in mind. ');"><sup>19</sup></span> — Said 'Ulla: It refers to one [a grave] that stands in an [army] camp.<span class="x" onmousemove="('comment',' Aliter: in the broad open street. It is unusual for Jews to be buried there. ');"><sup>20</sup></span>

Explore reference for Shabbat 301:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse