Reference for Yevamot 238:10
<big><strong>מתני׳</strong></big> שתי יבמות זו אומרת מת בעלי וזו אומרת מת בעלי זו אסורה מפני בעלה של זו וזו אסורה מפני בעלה של זו
that a <i>haluzah</i> was permitted to a priest. We learned: [If a woman states], 'A son was given to me [while I was] in a country beyond the sea' and she also asserts, 'My son died and afterwards my husband died', she is believed. [If she states, however], 'My husband died and afterwards my son died', she is not believed, but note is taken of her assertion and she must, therefore, perform <i>halizah</i> but may not contract levirate marriage.<span class="x" onmousemove="('comment',' Supra 118b, q.v. for notes. ');"><sup>26</sup></span> Let it, however, be apprehended that witnesses might come and confirm her statement and that, as a result, you would subject her to the necessity of an announcement in respect of the priesthood! — R. Papa replied: [This refers to] a woman divorced.<span class="x" onmousemove="('comment',' From a former husband; before she was married to the one now deceased. As a divorcee she remains forbidden to marry a priest even if the halizah is subseqeuntly found to have no validity. ');"><sup>27</sup></span>
Explore reference for Yevamot 238:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.