Related%20passage for Bava Metzia 43:2
בשלמא גזלן וירדן דקא חזי להו ומיאש אלא גנב מי קא חזי ליה דמיאש תרגמה רב פפא בלסטים מזוין אי הכי היינו גזלן תרי גווני גזלן
Now, this is obviously right as regards [things taken] by a robber or by the Jordan, because [the owner] sees them [when they are taken]<span class="x" onmousemove="('comment',' He sees them being carried off and he at once abandons them. ');"><sup>3</sup></span> and he gives up hope, but as regards a thief — does the owner see him [steal] so that [we could say that] he has given up hope?<span class="x" onmousemove="('comment',' As the owner does not become aware of his loss when it occurs he cannot be said to have consciously abandoned hope. ');"><sup>4</sup></span>
Explore related%20passage for Bava Metzia 43:2. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.