Related%20passage for Pesachim 55:11
<big><strong>גמ׳</strong></big> מני מתניתין לא רבי יהודה ולא רבי שמעון ולא רבי יוסי הגלילי מאי היא דתניא חמץ בין לפני זמנו בין לאחר זמנו עובר עליו בלאו תוך זמנו עובר עליו בלאו וכרת דברי רבי יהודה
It was taught in accordance with R'Joseph: If he was travelling in the desert, he crushes [the idol] and throws it to the wind; if he was travelling in a ship, he crushes and casts it into the sea. [The teaching requiring] 'crushing' is a difficulty according to Rabbah, [while the teaching requiring] 'crumbling' is a difficulty according to R'Jose? 'Crushing' is not a difficulty according to Rabbah: one means into the Dead Sea,<span class="x" onmousemove="('comment',' The idol need not be crushed before it is thrown thither.');"><sup>13</sup></span> the other means into other waters.' Crumbling' is not a difficulty according to R'Joseph: One refers to wheat [grains],<span class="x" onmousemove="('comment',' Which had turned leaven. These must be crumbled, i.e., scattered into the sea. But they may not be tied in a sack and thrown into the sea, lest someone finds the sack.');"><sup>14</sup></span> the other refers to bread. <big><b>MISHNAH: </b></big>LEAVEN BELONGING TO A GENTILE OVER WHICH PASSOVER HAS PASSED<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., it had been kept over Passover.');"><sup>15</sup></span> IS PERMITTED FOR USE; BUT THAT OF AN ISRAELITE IS FORBIDDEN FOR USE, BECAUSE IT IS SAID, NEITHER SHALL THERE BE LEAVEN SEEN WITH THEE.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XIII, 7.');"><sup>16</sup></span> <big><b>GEMARA: </b></big>Who is [the authority of] our Mishnah: it is neither R'Judah nor R'Simeon nor R'Jose the Galilean. What is this [allusion]? - For it was taught: [As to] leaven, both before its time and after its time, he transgresses a negative command on its account; during its time, he transgresses a negative command and [commits a sin subject to] kareth.<span class="x" onmousemove="('comment',' During its (forbidden) time means during Passover. Before its time, from six hours (mid-day) on the fourteenth of Nisan until evening, when Passover commences; after its time, after Passover - i.e., leaven which was kept from before until after Passover. He transgresses by eating it.');"><sup>17</sup></span>
Explore related%20passage for Pesachim 55:11. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.