Related%20passage for Sanhedrin 217:13
דרש רבא מאי דכתיב (תהלים סב, ד) עד אנה תהותתו על איש תרצחו כולכם כקיר נטוי גדר הדחויה מלמד שהיו נותנין עיניהן בבעלי ממון ומושיבין אותו אצל קיר נטוי ודוחין אותו עליו ובאים ונוטלין את ממונו
This teaches that they used to cast [envious] eyes at wealthy men, and entrust balsamum into their keeping, which they placed in their storerooms. In the evening they would come and smell it out like dogs, as it is written, They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. LIX, 7. ');"><sup>24</sup></span> Then they would go, burrow in, and steal the money, [and as for their victim —] They cause him to go naked without clothing,<span class="x" onmousemove="('comment',' Job XXIV, 10. ');"><sup>25</sup></span>
Explore related%20passage for Sanhedrin 217:13. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.