Related%20passage for Shabbat 248:22
אמר רב יהודה אמר שמואל מגופת חבית שנכתתה מותר לטלטל בשבת תניא נמי הכי מגופה שנכתתה היא ושבריה מותר לטלטלה בשבת ולא יספות ממנה שבר לכסות בה את הכלי ולסמוך בה כרעי המטה ואם זרקה באשפה אסור
Said he, It is not enough that they have not learnt — they would even teach! If it were in a courtyard, would it not be fit for covering a utensil? Here too I have a use for it. Rab Judah said in Samuel's name: The bung of a barrel which is broken in pieces may be handled on the Sabbath. It was taught likewise: If a bung is broken in pieces [both] it and the fragments thereof may be handled on the Sabbath. But one must not trim a fragment thereof to cover a vessel or support the legs of a bed<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 199, n. 2. Here, however, it is probably meant literally. ');"><sup>41</sup></span>
Explore related%20passage for Shabbat 248:22. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.