Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related%20passage for Zevachim 66:6

טמא שנגע בקודש מדאפקה רחמנא בלשון נגיעה אזהרה לאוכל מדאיתקש קודש למקדש

R'Johanan said, Bardela taught: It is derived from the expression 'his uncleanness' occurring here and in reference to [an unclean person's] entry into the sanctuary:<span class="x" onmousemove="('comment',' Eating sacred flesh whilst unclean (Lev. VII, 20) : But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto the Lord, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people (i.e., kareth) . Entering the sanctuary whilst unclean (Num. XIX, 13) : Whosoever toucheth the dead, even the body of any man that is dead, and purifieth not himself - he hath defiled the tabernacle of the Lord - that soul shall be cut off from Israel; because the water of sprinkling was not dashed against him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.');"><sup>7</sup></span> as there [Scripture] prescribes the penalty and gives a forewarning,<span class="x" onmousemove="('comment',' The forewarning is in Num. V, 3: That they (the unclean) defile not their camp.');"><sup>8</sup></span>

Explore related%20passage for Zevachim 66:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse