Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Bava Batra 271:11

רב פפי אמר איכא אקניתא דצריך ואיכא אקניתא דלא צריך אקנייה וקנינא מיניה לא צריך קנינא מיניה ואקנייה צריך

[about] the <i>halachah</i>?' 'You inquire of him,' said [R. Huna] 'whether the <i>halachah</i> [is according to R. Jose] or not; and as to his reason I will tell you [it later].' [Thereupon, R. Nahman] inquired of [Rabbah], who replied to him, 'Thus said Rab: The <i>halachah</i> [is] in accordance with [the view of] R. Jose'. When<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'after'. ');"><sup>29</sup></span> they came out, [R. Huna] said to him.<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Nahman. ');"><sup>30</sup></span> 'This is R. Jose's reason: He is of the opinion that the date of the deed proves its import,'<span class="x" onmousemove="('comment',' That the presentation of the gift is to begin on that day (though the expression 'from that day' was not inserted). Had it been intended to postpone the presentation till after death, there would have been no point in recording the date of the deed. ');"><sup>31</sup></span>

Tosefta Ketubot

"One who writes his property to his son, he needs to write for him "From today and after my death"—words of Rabbi Yehudah." Rabbi Yoseh says: "He does not need to since the date in the contract proves it for him." Rabbi Yehudah said to him: "But doesn't the date in the contract only prove from the moment that it was written? One who writes his property to his son and returns and acquires different property, anything that wasn't included in the original gift—this now belongs to the inheritors [and follows the normal rules of inheritance, equal shares to everyone except a double portion for the firstborn, and overrides the gift]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse