Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Bava Batra 292:7

מאן תנא להא דתנו רבנן הרי שהיה חולה ומוטל במטה ואמרו לו נכסיך למי ואמר להן

in accordance with [the view of] R. Simeon Shezuri? — There [the case is] different, since he said, 'write'.<span class="x" onmousemove="('comment',' By this instruction It was made clear that he wished his wife to be legally divorced; and since this cannot be done without the delivery of the bill of divorcement, his instruction must he taken to, extend to, the delivery also. For the case of our Mishnah, however, this argument cannot be applied. ');"><sup>25</sup></span> And why does not R. Shesheth establish it<span class="x" onmousemove="('comment',' Our Mishnah. ');"><sup>24</sup></span> in accordance with [the view of] R. Simeon b. Menasya? — A well grounded assumption<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case of the father who gave all his property to a stranger. since he did not give it away so long as he believed his son to he alive, it is clear that the sole reason why he gave it away subsequently was the reported death of his son. ');"><sup>26</sup></span> is different.<span class="x" onmousemove="('comment',' From the case of our Mishnah Since most ailing persons recover, there is not necessarily any reason for the assumption that the gift was due to the testator's belief that he would not recover. ');"><sup>27</sup></span> Who is the author of the following ruling<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'who taught that'. ');"><sup>28</sup></span> which was taught by our Rabbis? 'If a person was lying ill in bed, and was asked, "To whom [shall] your estate [be given]?" and he replied

Tosefta Ketubot

A man who went to the land beyond the sea, they said to him: Your son died. He began to write all of his property as a gift [to someone else], and afterwards it was known that his son was still alive—his gift stands. Rabbi Shimon ben Menasia says: His gift does not stand, for had he known that his son was alive he would not have done the gift. If he were ill and abed, and they said to him: "Your property is for whom?" He said to them: "I imagined that I would have had a son [by now], but now that I do not have a son, my property is for Ploni"—but afterwards it was known that he has a son, he said nothing. If he were ill and abed and they said to him: "Your property is for whom?" He said to them: "I imagined that my wife would be pregnant [by now], but now that my wife is not pregnant, my property is for Ploni"—but afterwards it was known that his wife is pregnant, he said nothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull Chapter