Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Shabbat 156:7

ת"ר המוציא שטר חוב עד שלא פרעו חייב משפרעו פטור רבי יהודה אומר אף משפרעו חייב מפני שצריך לו מאי בינייהו אמר רב יוסף אסור לשהות שטר פרוע איכא בינייהו רבנן סברי אסור לשהות שטר פרוע ורבי יהודה סבר מותר לשהות שטר פרוע

An objection is raised: If one carries out erased paper or a receipted note; if its blank portion is large enough for two letters to be written thereon, or if the whole is sufficient for wrapping round the mouth of a small phial of spikenard oil, he is culpable; but if not, he is not culpable. As for R. Shesheth, who explained, What is meant by 'two letters'? two letters of a tax-collector's receipt, it is well.<span class="x" onmousemove="('comment',' The same explanation holds good here too. ');"><sup>17</sup></span> But according to Raba, who said that it means two letters of ours together with a margin for holding, which is the equivalent of a tax-collector's receipt — surely here no margin for holding is required?<span class="x" onmousemove="('comment',' It can be held by the erased or the written portion. ');"><sup>18</sup></span> This is a difficulty.

Explore related for Shabbat 156:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse