Responsa for Bava Batra 174:4
ת"ש דתניא רבי יהודה אומר ערב שבת עם חשכה חנווני פטור מפני שחנווני טרוד:
AND [THE SHOPKEEPER] MEASURED OUT FOR HIM OIL FOR ONE ISAR<span class="x" onmousemove="('comment',' That on Sabbath eve towards dusk, it is not to be applied. ');"><sup>5</sup></span> AND GAVE HIM THE [OTHER] ISAR, [AND ON HIS WAY HOME THE CHILD] BROKE THE BOTTLE [WHICH HIS FATHER HAD SENT WITH HIM] AND LOST THE ISAR [GIVEN HIM AS CHANGE], THE SHOPKEEPER IS [LIABLE FOR ALL THE LOSSES.]<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the bottle, the oil and the isar. ');"><sup>10</sup></span> R. JUDAH ABSOLVES [THE SHOPKEEPER], SINCE FOR THAT PURPOSE<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., of bringing home, from the shopkeeper, the oil and the isar as well as the bottle. ');"><sup>11</sup></span>
Teshuvot Maharam
A. In money matters we do not presume that a deputy has carried out his commission.
Q. B admits that C had delivered the valuables to him, but claims that he subsequently returned them to C.
A. B is to be held responsible for A's valuables, for, the fact that A trusted C to be his deputy in delivering the valuables to B, does not mean that he trusted C as a depositee for an extended period of time. Therefore, B had no right to redeposit A's valuables with C.
This Responsum was addressed to Rabbi Asher.
SOURCES: Cr. 26, 28; Am II, 221. Cf. Moses Minz, Responsa 92; ibid. 107.