Talmud Bavli
Talmud Bavli

Responsa for Bava Kamma 63:22

כדר' חנינא דאמר ר' חנינא

But the concluding clause may [be taken to] support Resh Lakish. For it is stated, BUT IF THE CARRIER OF THE BARREL WAS IN FRONT AND THE CARRIER OF THE BEAM BEHIND, AND THE BARREL BROKE BY [COLLISION WITH] THE BEAM, HE IS LIABLE. IF, HOWEVER, THE CARRIER OF THE BARREL [SUDDENLY] STOPPED, HE IS EXEMPT. Now, surely this case resembles that of the walking cow kicking the lying cow,<span class="x" onmousemove="('comment',' In that there was contributory misconduct on the part of the plaintiff and his cow respectively. ');"><sup>18</sup></span> and the text states exemption? — No! The Mishnah [deals with the case where the damage was done in a usual manner as] he<span class="x" onmousemove="('comment',' The carrier of the beam. ');"><sup>19</sup></span> was passing in the ordinary way, whereas here [in the case dealt with by Resh Lakish] it may be argued for the lying cow,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'she can say to her'. ');"><sup>20</sup></span> 'Even if you are entitled to tread upon me, you have still no right to kick me.'<span class="x" onmousemove="('comment',' It was therefore requisite that Resh Lakish should express his rejection of this plausible argument. ');"><sup>21</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. IF TWO [PERSONS] WERE PASSING ONE ANOTHER ON PUBLIC GROUND, ONE [OF THEM] RUNNING AND THE OTHER WALKING OR BOTH OF THEM RUNNING, AND THEY WERE INJURED BY EACH OTHER, BOTH OF THEM ARE EXEMPT.<span class="x" onmousemove="('comment',' So long as they had no intention of injuring each other. ');"><sup>22</sup></span> <b><i>GEMARA</i></b>. Our Mishnah is not in accordance with Issi b. Judah. For it has been taught: Issi b. Judah maintains that the man who had been running is liable, since his conduct was unusual. Issi, however, agrees [that if it were] on a Sabbath eve before sunset there would be exemption, for running at that time is permissible. R. Johanan stated that the <i>halachah</i> is in accordance with Issi b. Judah. But did R. Johanan [really] maintain this? Has R. Johanan not laid down the rule that the <i>halachah</i> is in accordance with [the ruling of] an anonymous Mishnah?<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. supra p. 158. ');"><sup>23</sup></span> Now, did we not learn&nbsp;… ONE [ OF THEM] RUNNING AND THE OTHER WALKING OR BOTH OF THEM RUNNING&nbsp;… BOTH OF THEM ARE EXEMPT? — Our Mishnah [deals with a case] of a Sabbath eve before sunset. What proof have you of that? — From the text, OR BOTH OF THEM RUNNING&nbsp;… BOTH OF THEM ARE EXEMPT; [for indeed] what need was there for this to be inserted? If in the case where one was running and the other walking there is exemption, could there be any doubt<span class="x" onmousemove="('comment',' That there should be exemption. ');"><sup>24</sup></span> where both of them were running?<span class="x" onmousemove="('comment',' Where there was contributory negligence. ');"><sup>25</sup></span> It must accordingly mean thus: 'Where one was running and the other walking there is exemption; provided, however, it was on a Sabbath eve before sunset. For if on a weekday, [in the case of] one running and the other walking there would be liability, [whereas where] both of them were running even though on a weekday they would be exempt.' The Master stated: 'Issi, however, agrees [that if it were] on a Sabbath eve before sunset there would be exemption, for running at that time is permissible.' On Sabbath eve, why is it permissible? — As [shown by] R. Hanina: for R. Hanina used to say:<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Shab. 119a. ');"><sup>26</sup></span>

Teshuvot Maharam

Q. A often beats his wife. She begged him to promise not to beat her any more, but he refused to make any such promise. Even when she appeared in the Synagogue to demand that A pay the debts she had contracted in order to pay for her sustenance [probably during a period of separation], A stubbornly refused to promise that in the future he would refrain from beating her.
A. A must pay for his wife's sustenance since by his action he has shown that he had not decided to desist from his shameful practice. One deserves greater punishment for striking his wife than for striking another person, for he is enjoined to respect her. Far be it from a Jew to do such a thing. Had a similar case come before us we should hasten to excommunicate him. Thus, R. Paltoi Gaon rules that a husband who constantly quarrels with his wife must remove the causes of such quarrels, if possible, or divorce her and pay her the ketubah; how much more must a husband be punished, who not only quarrels but actually beats his wife.
SOURCES: Cr. 291; B. p. 319 no. 780; Mordecai Hagadol, p. 182a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse