Talmud for Shabbat 239:8
ת"ר לובש מוציא ופושט וחוזר ולובש ומוציא ופושט ואפילו כל היום כולו דברי רבי מאיר רבי יוסי אומר שמנה עשר כלים ואלו הם שמנה עשר כלים מקטורן אונקלי ופונדא קלבוס של פשתן וחלוק ואפיליות ומעפורת ושני ספרקין ושני מנעלים ושני אנפילאות וב' פרגד וחגור שבמתניו וכובע שבראשו וסודר שבצוארו:
Rather said Raba, We refer here to a God-fearing person, who does not wish to benefit from others, yet is unwilling to trouble for nothing,<span class="x" onmousemove="('comment',' Hasiduth (piety) however is a higher stage than God-fearingness. ');"><sup>26</sup></span> and this is its meaning: AND IF THEY ARE WISE, that they know that in such a case it is not payment for the Sabbath,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it is actually hefker and they do not stipulate for payment beforehand. ');"><sup>27</sup></span> THEY MAKE A RECKONING WITH HIM AFTER THE SABBATH. WHITHER MAY THEY BE SAVED, etc. Why does he state here [SAVE] FOR YOURSELVES, whilst there he states, RESCUE WITH ME? — I will tell you: in connection with food he states. FOR YOURSELVES, because food for three meals only is fit for himself; but in connection with garments he states, RESCUE WITH ME, because they are fit for him all day.<span class="x" onmousemove="('comment',' He may wish to change many times during the day, so that he needs all for himself. ');"><sup>28</sup></span>
Explore talmud for Shabbat 239:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.