Talmud Bavli
Talmud Bavli

Tosefta for Bava Batra 246:9

מוקדשין לאו דידיה נינהו

and, [surely], a firstborn does not take [a double portion] in prospective [property] as [he does] in that which [was] in the [actual] possession [of his father at the time of his death]! — [The law], here, relates to the case where [the givers<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the priestly gifts mentioned. ');"><sup>24</sup></span> were] acquaintances of the priest,<span class="x" onmousemove="('comment',' [H], Makkire Kehunah. Lit., 'acquaintances of priesthood'. Friends of the deceased who were in the habit of giving him all their priestly gifts, which, consequently, become his as soon as the beast had been killed. [Klein S., regards the phrase as terminus technicus for the 'watches' ([H]) of priests in attendance at the Temple service for one week at a time. He connects it with [H] in Deut. XVIII, 8, which is thus understood by the Talmud, Suk. 46a. V., MGWJ. 77, 185ff.] ');"><sup>25</sup></span> and [the beast] was [ritually] killed in the lifetime of the father;<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the heirs. ');"><sup>26</sup></span>

Tosefta Terumot

Associates of the priesthood and of the Levites (those with an arrangement with a specific Kohen or Levite to give him their priestly or Levitical gifts, see Tosafot to Bava Batra 123b:8) are not authorized to do this; however, [with respect to] lost items, it is permitted because he is like one who returns a lost object [to its owner].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse