Avodah Zarah 32
מיתיבי כשם שאין מוכרין להן בהמה גסה כך אין מוכרין להן חיה גסה ואפילו במקום שמוכרין להן בהמה דקה חיה גסה אין מוכרין להן תיובתא דרב חנן בר רבא תיובתא
They objected: Just as it is forbidden to sell them large cattle, so it is forbidden to sell them large wild animals; and even in such places where they do sell them small cattle, large wild animals should not be sold to them. This is a refutation of R. Hanan b. Rava. Refutation.
רבינא רמי מתניתין אברייתא ומשני תנן אין מוכרין להן דובין ואריות ולא כל דבר שיש בו נזק לרבים טעמא דאית ביה נזק הא לית ביה נזק מוכרין
Ravina cast our mishnah against a baraita and then resolved the contradiction: We learned: one should not sell them bears, lions or anything which may injure the public. The reason is because they may injure the public, but if they may not injure the public they may be sold!
ורמינהי כשם שאין מוכרין בהמה גסה כך אין מוכרין חיה גסה ואפילו במקום שמוכרין בהמה דקה חיה גסה אין מוכרין ומשני בארי שבור ואליבא דר' יהודה רב אשי אמר סתם ארי שבור הוא אצל מלאכה
Against this he cast [the following baraita]: Just as it is forbidden to sell them large cattle, so it is forbidden to sell them large wild animals, and even in such places where they do sell them small cattle, they may not sell them large wild animals. Rabbah b. Ulla said: [Our Mishnah may refer] to a maimed lion in accordance with the opinion of R. Judah. Ashi said: Generally, any lion may be regarded as “maimed” in regard to work.
רב אשי דייק מתניתין ומותיב תיובתא תנן אין מוכרין להן דובים ואריות ולא כל דבר שיש בו נזק לרבים טעמא דאית ביה נזק הא לית ביה נזק מוכרין
Ashi read the mishnah precisely and raised the following refutation: We learned: one should not sell them bears, lions or anything which may injure the public. The reason is that it is a danger to the public, but if it is not a danger to the public it can be sold.
וטעמא ארי דסתם ארי שבור הוא אצל מלאכה אבל מידי אחרינא דעביד מלאכה לא תיובתא דרב חנן בר רבא תיובתא
And the reason why “lion” is mentioned, is because a lion is generally regarded as “maimed” vis a vis workd, but any other animal which can perform work, the prohibition does apply. This refutes R. Hanan b. Rava. Refutation.
א"ר זירא כי הוינן בי רב יהודה אמר לן גמירו מינאי הא מילתא דמגברא רבה שמיע לי ולא ידענא אי מרב אי משמואל חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס
Zera said: When we were at the school of Rav Judah he said to us: Learn from me this matter for I have heard it from a great man, but I do not know whether from Rav or from Shmuel: “A large wild beast is like small cattle with regard to struggling.”
כי אתאי לקורקוניא אשכחתיה לרב חייא בר אשי ויתיב וקאמר משמיה דשמואל חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אמינא ש"מ משמיה דשמואל איתמר כי אתאי לסורא אשכחתיה לרבה בר ירמיה דיתיב וקא"ל משמיה דרב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אמינא ש"מ איתמר משמיה דרב ואיתמר משמיה דשמואל
When I came to Korkunia I found R. Hiyya b. Ashi who was sitting [in the academy] and saying in the name of Shmuel, “A large wild beast is like small cattle with regard to struggling” and I said, “Learn from this that it was stated in the name of Shmuel.” But when I came to Sura I found Rabbah b. Yirmiyah who was sitting and saying in the name of Rav, “A large wild beast is like small cattle with regard to struggling.” Then I said, “That means that this has been stated in the name of Rav as well as in the name of Shmuel.”
כי סליקת להתם אשכחתיה לרב אסי דיתיב וקאמר אמר רב חמא בר גוריא משמיה דרב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס אמרי ליה ולא סבר לה מר דמאן מרא דשמעתתא רבה בר ירמיה א"ל פתיא אוכמא מינאי ומינך תסתיים שמעתא
Now, when I went up there I found R. Assi sitting and saying: R. Hama b. Guria said in the name of Rav: “A large wild beast is like small cattle with regard to struggling.” I said to him, “Do you not hold, then, that the one who reported this teaching in the name of Rav is Rabbah b. Yirmiyah?” He said back to me: “You black-pot.’ Through me and you this report will be completed.”
איתמר נמי א"ר זירא אמר רב אסי אמר רבה בר ירמיה אמר רב חמא בר גוריא אמר רב חיה גסה הרי היא כבהמה דקה לפירכוס:
It has indeed been stated so: R. Zera said in the name of R. Assi, in the name of Rabbah b. Yirmiyah, in the name of R. Hama b. Guria, in the name of Rav: “A large wild beast is like small cattle with regard to struggling.”
אין בונין כו': אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן ג' בסילקאות הן של מלכי עובדי כוכבים ושל מרחצאות ושל אוצרות אמר רבא ב' להיתר ואחד לאיסור וסימן (תהלים קמט, ח) לאסור מלכיהם בזיקים
One should not join them in building a basilica, an executioner’s scaffold, a stadium or a tribune. Rabbah b. Bar-Hana said in the name of R. Yohanan: There are three kinds of basilica-buildings: those of kings, baths, or store-houses. Rava said: Two of these are permitted and one is forbidden; as a reminder, “To bind their kings with chains” (Psalms 149:8).
ואיכא דאמרי אמר רבא כולם להיתר והתנן אין בונין עמהן בסילקי גרדום איצטדייא ובימה אימא של גרדום ושל איצטדייא ושל בימה
There are those who say: Rava said: All [basilicas] are permitted. But have we not learned, “one should not join them in building a basilica, an executioner’s scaffold, a stadium or a tribune”? Say a basilica attached to an executioner’s scaffold, a stadium or a tribune.
ת"ר כשנתפס ר"א למינות העלהו לגרדום לידון אמר לו אותו הגמון זקן שכמותך יעסוק בדברים בטלים הללו
Our Rabbis taught: When R. Eliezer was arrested because of heresy (minut) they brought him up to the tribune to be judged. The governor said to him, “How can a elder man like you occupy himself with those idle things?”
אמר לו נאמן עלי הדיין כסבור אותו הגמון עליו הוא אומר והוא לא אמר אלא כנגד אביו שבשמים אמר לו הואיל והאמנתי עליך דימוס פטור אתה
He replied, “I acknowledge the Judge as right.” The governor thought that he referred to him, but he was only speaking about his father in heaven. The governor said to him, “Because you have acknowledge me as right, I pardon you. You are dismissed.”
כשבא לביתו נכנסו תלמידיו אצלו לנחמו ולא קיבל עליו תנחומין אמר לו ר"ע רבי תרשיני לומר דבר אחד ממה שלימדתני אמר לו אמור אמר לו רבי שמא מינות בא לידך
When he came home, his disciples called on him to console him, but he would accept no consolation. Akiba said to him, “Master, will you allow me to say one thing of that which you have taught me?” He replied, “Say it.” He said back, “Master, perhaps you came across some teaching of the minim and you enjoyed it,