Avodah Zarah 63
האי חלא דשיכרא דארמאה אסור דמערבי ביה דורדיא דיין נסך אמר רב אשי ומאוצר שרי כיון דמערבי ביה מסרא סרי:
The vinegar which non-Jews make from beer is forbidden because they mix yeast of idolatrous wine in it. Ashi said: If it is from a storehouse it is permitted, for if it contained such admixture it would have been spoiled.
וחרס הדרייני: מאי הדרייני אמר רב יהודה אמר שמואל חרס של הדריינוס קיסר כי אתא רב דימי אמר קרקע בתולה היתה שלא עבדה אדם מעולם עבדה ונטעה ורמי ליה לחמרא בגולפי חיורי ומייצי להו לחמרייהו ומתברו להו בחספי ודרו בהדייהו וכל היכא דמטו תרו להו ושתו א"ר יהושע בן לוי וראשון שלנו כשלישי שלהן
Hadrianic earthenware. What does Hadrianic mean? Rav Judah said in the name of Shmuel: Earthenware of King Hadrian. When R. Dimi came [from Eretz Yisrael] he said: Virgin soil, which had not been tilled before, used to be tilled by [the Romans] and planted with vines. They would the put the wine into white jugs which absorbed the wine. They broke these vessels into fragments which they used to carry, and wherever they came they soaked them [in water] and drank of it. R. Joshua b. Levi said: Our first [quality wine] is only equal to their third [soaking].
מיתיבי הדרדורין והרוקבאות של עובדי כוכבים יין של ישראל כנוס בהן אסור בשתיה ומותר בהנאה העיד שמעון בן גודא לפני בנו של ר"ג על ר"ג ששתה ממנו בעכו ולא הודו לו
An objection was raised: Barrels or leather bottles belonging to non-Jews: Jewish wine kept in them is forbidden for drinking but permitted for deriving benefit. Shimon b. Gudda testified in the presence of R. Gamaliel's son that R. Gamaliel drank of such wine in Acco, but they did not agree to this practice.
נודות של עובדי כוכבים רשב"ג אומר משום רבי יהושע בן קפוסאי אסור לעשות מהן שטיחין לחמור והא הכא דרוצה בקיומו ע"י דבר אחר וקתני דאסור
As to wine flasks belonging to non-Jews, R. Shimon b. Gamaliel says in the name of R. Joshua b. Kapusai that it is forbidden to make of them covers for a donkey. But here there is an intention to preserve [the forbidden thing] for some other purpose and yet we are taught that it is forbidden!
וליטעמיך קנקנים של עובדי כוכבים ליתסרו למיזבן מאי שנא נודות ומ"ש קנקנים אמר רבא גזירה שמא יבקע נודו ויטלנו ויתפרנו על גבי נודו
But according to your reasoning then, it should also be prohibited to sell the earthenware flasks of non-Jews, for what difference is there between [leather] flasks and [earthenware] flasks? Rava said: This is prohibited by decree lest his flask be split and he takes the flask of the non-Jew and patches it on his own.
ולמ"ד רוצה בקיומו על ידי ד"א אסור מ"ש קנקנים דשרו אמר לך התם ליתיה לאיסוריה בעיניה הכא איתיה לאיסוריה בעיניה:
Now according to the one who holds that if he wishes to preserve [a forbidden thing] for some other purpose it is forbidden, why is the use of [earthenware] flasks allowed? His answer might be: There, in that case the forbidden matter is not there in substance, whereas in the other cases the substance of the forbidden matter is there.
ולא הודו לו: ורמינהי יין הבא ברוקבאות של עובדי כוכבים אסור בשתיה ומותר בהנאה העיד שמעון בן גודע לפני בנו של ר"ג על ר"ג ששתה ממנו בעכו והודו לו
[It was stated above:] “But they did not agree to this practice.” A contradiction was raised: Wine contained in leather bottles of non-Jews is forbidden for drinking but permitted for deriving benefit. Shimon b. Gudda’ testified in the presence of R. Gamaliel's son that R. Gamaliel drank of such in Acco, and they did agree to this practice.
מאי לא הודו לו דקאמר התם כל סייעתו אבל בנו מודי ליה איבעית אימא גודא לחוד וגודע לחוד:
What did it mean there “they did not agree to this practice?” His colleagues did not agree, but his son did agree. Or, if you wish, it may be said that Gudda is one and Gudda’ is another.
ועורות לבובין: תנו רבנן איזהו עור לבוב כל שקרוע כנגד הלב וקדור כמין ארובה יש עליו קורט דם אסור
Skins pierced at the animal's heart: Our rabbis taught: What is a skin pierced at the heart? Any skin that is torn opposite the heart and is round like an aperture. If there is a drop of blood on it, it is forbidden, but if it has no such drop of blood it is permitted.