Avodah Zarah 94
ר"ע אומר כנדה שנאמר (ישעיהו ל, כב) תזרם כמו דוה צא תאמר לו מה נדה מטמאה במשא אף עבודת כוכבים מטמאה במשא:
Rabbi Akiba says: [it defiles] like a menstruous woman, as it says, “[and you will treat as unclean the silver overlay of your images and the golden plating of your idols]. You will cast them away like a menstruous woman. Out, you will call to them” (Isaiah 30:22), just as a menstruous woman impurifies [an object] by carrying it, so also an idolatrous object defiles by its being carried.
והא אמר מר איזהו צנוע הנפנה בלילה במקום שנפנה ביום ואע"ג דאוקימנא בכדרך מיהו צניעותא בעי למעבד
But behold a Master has said: Who is modest? He who relieves himself at night in the same place where he relieves himself by day! And although we explain that the phrase “in the same place” is to be understood as “in the same manner,” still it is necessary to be in a place of modesty!
<big><strong>מתני׳</strong></big> שלשה בתים הן בית שבנאו מתחלה לעבודת כוכבים הרי זה אסור סיידו וכיידו לעבודת כוכבים וחידש נוטל מה שחידש הכניס לתוכה עבודת כוכבים והוציאה הרי זה מותר:
There are three types of shrines: A shrine originally built for idolatrous worship, behold this is prohibited. If one plastered and tiled [an ordinary house] for idolatry and renovated it, one may remove the renovations [and it becomes permitted]. If he had only brought an idol into it and taken it out again, [the house] is permitted.
<big><strong>גמ׳</strong></big> אמר רב המשתחוה לבית אסרו אלמא קסבר תלוש ולבסוף חברו כתלוש דמי והאנן בנאו תנן
GEMARA. Rav said: If one worshipped a house, he has rendered it prohibited. Thus he holds that an object which is not attached to the ground and subsequently becomes attached is like a detached object. But the Mishnah deals with a shrine built [originally for idolatry]!
בנאו אע"פ שלא השתחוה לו השתחוה אע"פ שלא בנאו א"ה הני שלשה ארבעה הוו
[The prohibition applies to a shrine] built [originally for idolatry] although nobody has yet worshipped in it, and to one in which somebody worshipped although he had not built it. If so, instead of three [types in the Mishnah] there should be four!
<big><strong>מתני׳</strong></big> שלש אבנים הן אבן שחצבה מתחלה לבימוס הרי זו אסורה סיידה וכיידה לשם עבודת כוכבים נוטל מה שסייד וכייד ומותרת העמיד עליה עבודת כוכבים וסילקה הרי זו מותרת:
There are three kinds of [idolatrous] stones: A stone which a man hewed originally to serve as a pedestal [for an idol] — behold this is prohibited. If one plastered and tiled [a stone] for idolatry, one may remove the plaster and tile, and it is then permitted. If he set an idol upon it and took it off, behold [the stone] is permitted.
והא דומיא דבית תנן ובית לאו בגופיה הוא ומיתסר בית נמי איכא ביני אורבי
But it was taught as analogous to a house; and in the case of a house [the plastering] was not inserted into the material and yet it is prohibited! Also with the house there is [plastering] in between the bricks.
דמהו דתימא כיון שסייד וכייד בגופה של אבן כאבן שחצבה מתחלה לעבודת כוכבים דמיא ותיתסר כולה קמ"ל:
For what might you have said? Since he plastered and tiled in the material of the stone, it is analogous to a stone which had been originally hewn for idolatry and the whole of it is prohibited. Therefore he teaches us [that it is not so].