Bava Batra 299:1
ואמר רב דימי בר יוסף אמר ר' אלעזר עשו מטלטלין שיור אצל עבד ולא עשו מטלטלין שיור אצל כתובה
And R. Dimi b. Joseph said in the name of R. Eleazar: Movables<span class="x" onmousemove="('comment',' Though this Mishnah speaks only of 'land', 'movables' are included. ');"><sup>1</sup></span> in the case of a slave were regarded<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'they made'. ');"><sup>2</sup></span> as a reservation; but movables in the case of a <i>kethubah</i><span class="x" onmousemove="('comment',' If a person allotted to his wife a share in his lands when he distributed them to his sons, she loses thereby the claims of her kethubah (v. supra 132a). If, however, he gave her a share in movables only. her rights are not impaired. ');"><sup>3</sup></span> were not regarded as a reservation!<span class="x" onmousemove="('comment',' From the fact that, in the case of a slave, 'movables' are regarded as 'land', though the latter term only is used, it follows that the expression 'land' may include movables; how, then, could R. Joseph urge that since our Mishnah spoke of 'land', movables could not have been included? ');"><sup>4</sup></span> — There,<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case of a slave. ');"><sup>5</sup></span>
התם בדין הוא דלא ליתני קרקע ואיידי דתנא רישא רבי עקיבא אומר קרקע כל שהוא חייבת בפאה ובבכורים ולכתוב עליהם פרוזבול ולקנות עמהם נכסים שאין להם אחריות בכסף ובשטר ובחזקה משום הכי קתני קרקע
[R. Joseph retorted,] it would have been proper that [the term] 'land', should not have been used [at all]; only because in the first part [of the Mishnah] it was stated, 'R. Akiba said: Land of any size is liable to [have the ears at its] corner[s left for the poor], and to [the bringing of its] first ripe fruit [to Jerusalem]; a <i>prosbul</i><span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. ');"><sup>6</sup></span> may be written in connection with it;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 324. n. 8. ');"><sup>7</sup></span> and movable property<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., property which has no security, i.e., from which creditors cannot collect their debts. ');"><sup>8</sup></span> may be acquired in conjunction with it by means of money, deed<span class="x" onmousemove="('comment',' Confirming the sale of the land. ');"><sup>9</sup></span> and possession',<span class="x" onmousemove="('comment',' By performing some kind of work on the estate. V. Supra 42a; 77b. ');"><sup>10</sup></span>
וכל היכא דתני כל שהוא לית ליה שיעורא והא תנן רבי דוסא בן הרכינס אומר חמש רחלות גוזזות מנה מנה ופרס חייבות בראשית הגז וחכמים אומרים חמש רחלות גוזזות כל שהן ואמרינן וכמה כל שהן אמר רב מנה ופרס ובלבד שיהו מחומשות
[the term] 'land' was in consequence used [in the second part of this Mishnah also].<span class="x" onmousemove="('comment',' In this case only, for the reason given, R. Joseph maintains, could the term 'land' include movables. Elsewhere, however, 'land' implies real estate only. ');"><sup>11</sup></span> And [do you suggest. Abaye again asked R. Joseph,<span class="x" onmousemove="('comment',' Who objected (supra, 149b) to the interpretation that 'some' in our Mishnah meant, 'sufficient for one's maintenance'. V. Rashb. ');"><sup>12</sup></span> that] wherever 'whatsoever'<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] ');"><sup>13</sup></span> was taught no [minimum] size is required?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'it has not'. ');"><sup>14</sup></span> Surely we learnt: R. Dosa b. Horkinas said: Five ewes which supply<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'shear'. ');"><sup>15</sup></span>
התם בדין הוא דלא ליתני כל שהוא ואיידי דקאמר תנא קמא שיעורא רבה אמר איהו נמי שיעורא זוטרא קרי לה כל שהוא:
[fleeces of the weight of] a <i>maneh</i> and a half each,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'maneh and a half' (bis). ');"><sup>16</sup></span> are subject to [the law of] 'the fist of the fleece'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which has to be given to the priest. Deut. XVIII, 4. ');"><sup>17</sup></span> But the Sages said, '[Even] five ewes [which] supply any [quantity] whatsoever [of wool]'<span class="x" onmousemove="('comment',' Hul. 137b. ');"><sup>18</sup></span> And to the question,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and we said'. ');"><sup>19</sup></span> how much [was meant by] any [quantity] 'whatsoever',<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] ');"><sup>13</sup></span>
פשיטא אמר מטלטלי לפלניא כל מאני תשמישתיה קני לבר מחטי ושערי כל מטלטלי לפלניא אפי' חטי ושערי ואפילו ריחים העליונה קנה לבר מריחים התחתונה כל דמטלטל אפי' ריחים התחתונה קני
Rab replied: A [total of a] <i>maneh</i> and a half, provided each supplies [no less than] a fifth [of the total quantity]!<span class="x" onmousemove="('comment',' Which shows, contrary to R. Joseph's argument, that even where the expression, 'any (quantity) whatsoever' is used, a minimum is required ');"><sup>20</sup></span> — There, [R. Joseph retorted], it would have been proper that [the expression] 'any [quantity] whatsoever' should not have been used [at all]; only because the first Tanna speaks<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'said'. ');"><sup>21</sup></span> of a large quantity.<span class="x" onmousemove="('comment',' A maneh and a half per ewe. ');"><sup>22</sup></span> [the Sages] also speak<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'said'. ');"><sup>21</sup></span> of a small quantity,<span class="x" onmousemove="('comment',' A fifth of the first Tanna's quantity. ');"><sup>23</sup></span>
איבעיא להו עבדא כמקרקעא או כמטלטלא דמי אמר ליה רב אחא בריה דרב אויא לרב אשי תא שמע המוכר את העיר מכר בתים שיחין ומערות ומרחצאות ובית הבדין ובית השלחין אבל לא את המטלטלין ובזמן שאמר היא וכל מה שבתוכה אפילו היו בה בהמה או עבדים הרי כולן מכורין אי אמרת בשלמא כמטלטלא דמי משום הכי לא מיזדבן ברישא אלא אי אמרת כמקרקעא דמי אמאי לא מיזדבן
which is described [as] 'any quantity whatsoever'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Elsewhere, however, where 'any quantity whatsoever' (kol shehu), is mentioned no minimum is required. Hence R. Joseph's objection (supra 149b), against the interpretations of the elders is well founded. ');"><sup>24</sup></span> [It is] obvious [if a person] said, 'My movables [shall be given] to X', [the latter] acquires possession of all the things he used except wheat and barley. [If he said], 'All my movables [shall be given] to X'.[the latter] acquires possession even of wheat and barley and even of the upper millstone,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since It is sometimes removed from its place, it is included in the movables. ');"><sup>25</sup></span> except the lower millstone.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is always kept in its place on the ground. ');"><sup>26</sup></span> [If he said], 'All that can be moved', [the latter] acquires possession even of the lower millstone.<span class="x" onmousemove="('comment',' It can be removed from its place since it is not actually fixed to the ground. ');"><sup>27</sup></span> The question. [however]. was raised: Is a slave regarded as real estate or as movables!<span class="x" onmousemove="('comment',' Though, as regards Biblical laws, slaves are regarded as 'land' or 'real estate' as, e.g., in the case of oaths and acquisition by means of money, deed and possession, the question here is whether in the course of ordinary conversation people describe a slave as 'real estate' or as 'movables'. ');"><sup>28</sup></span>
ואלא מאי כמטלטלא דמי מאי אפי' [אלא] מאי אית לך למימר שאני מטלטלא דנייד ממטלטלא דלא נייד אפי' תימא כמקרקעא דמי שאני מקרקעא דנייד ממקרקעא דלא נייד
— R Aha son of R. Awia said to R. Ashi, Come and hear: He who sold a town has [also] sold [its] houses, ditches and caves, [its] bath houses, olive presses and irrigation works, but not the movables [that it contains]. In the case, however,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and at the time'. ');"><sup>29</sup></span> where he said, 'It and all that it contains', all its contents,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'all of them'. ');"><sup>30</sup></span> even if it consisted of<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'they were in it' ');"><sup>31</sup></span> cattle or slaves, are sold.<span class="x" onmousemove="('comment',' Supra 88a. ');"><sup>32</sup></span> [Now.] if it is granted [that slaves are] like movables, one can well understand why they are not included in the sale in the first [case];<span class="x" onmousemove="('comment',' Where the town only was sold, and all movables were, consequently, excluded. ');"><sup>33</sup></span>
א"ל רבינא לרב אשי תא שמע הכותב (לעבדו כל נכסיו) יצא בן חורין שייר קרקע כל שהוא לא יצא בן חורין ר' שמעון אומר לעולם הוא בן חורין עד שיאמר כל נכסי נתונין לפלוני עבדי חוץ מאחד מרבוא שבהן
if, however, it is assumed [that] they are like real estate, why are they not included in the sale? — What, then, [is it suggested, that] they are like movables? Why 'even'?<span class="x" onmousemove="('comment',' 'Even', suggests that they are not in fact like 'movables'. ');"><sup>34</sup></span> All, however, that can be said in reply<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'but what have you to say'. ');"><sup>35</sup></span> [is that] movables which [can] move [of themselves]<span class="x" onmousemove="('comment',' I.c., 'slaves'. ');"><sup>36</sup></span> are different from movables that [can] not move;<span class="x" onmousemove="('comment',' And this is the reason why 'even' was used. ');"><sup>37</sup></span> so also it may be said<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'you may even say'. in relation to the first case. ');"><sup>38</sup></span>
ואמר רב דימי בר יוסף אמר רבי אלעזר עשו מטלטלין שיור אצל עבד ולא עשו מטלטלין שיור אצל כתובה ואמר ליה רבא לרב נחמן מאי טעמא עבדא מטלטלא הוא ומטלטלא למטלטלא הוי שיור וכתובת אשה מקרקעא הוא ומטלטלא למקרקעא לא הוי שיור
[that slaves] are like real estate [but that] real estate that moves is different from real estate that does not move.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence slaves who can move about could not have been in the mind of the person who sold 'a town' that cannot move. In other cases, however. where no particular kind of real estate was mentioned, slaves also may have been included, while in the ease where only 'movables' were specified, slaves may have been excluded. ');"><sup>39</sup></span> Rabina said to R. Ashi, Come and hear:<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 149b, for notes on the following citation. ');"><sup>40</sup></span> If one gave all his property to his slave, in writing, [the latter] goes forth [as] a free man. [If] he left [for himself] any land whatsoever [the slave] does not go forth [as] a free man. R. Simeon said: [The slave] is always free unless [the master] said, 'All my possessions are given to my slave X, except a ten thousandth part of them'. And R. Dimi b. Joseph said in the name of R. Eleazar: Movables in the case of a slave are regarded as a reservation,<span class="x" onmousemove="('comment',' As the slave does not gain his freedom where his master has reserved some real estate so he does not gain his freedom when his master reserved some movables. ');"><sup>41</sup></span> but movables in the case of a <i>kethubah</i> are not regarded as a reservation.<span class="x" onmousemove="('comment',' v. p. 647. n. 8. ');"><sup>42</sup></span> And Raba asked R. Nahman, 'What is the reason?' [To which the latter replied.] 'A slave is [regarded as] movables, and [in the case of] movables,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., when the master reserved for himself 'any movables' whatsoever. ');"><sup>43</sup></span> movables<span class="x" onmousemove="('comment',' Slaves. ');"><sup>44</sup></span> are regarded as a reservation; the <i>kethubah</i> of a woman, however, is [payable from] real estate,<span class="x" onmousemove="('comment',' A woman can collect her kethubah from real estate only (v. infra 150b) and not from movable objects. ');"><sup>45</sup></span> and [in the case] of real estate, movables<span class="x" onmousemove="('comment',' Slaves. ');"><sup>44</sup></span> [are] not [regarded as] a reservation.<span class="x" onmousemove="('comment',' It has thus been proved from R. Nahman's statement that a slave is regarded as movables; and not as real estate. ');"><sup>46</sup></span>