Chullin 198:1
לא במאה
No, [it could be neutralized] in a hundred.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that in the case of a mixture of heterogeneous substances and in the absence of any flavour from the forbidden substance the standard of neutralization of a hundred (instead of a hundred and one) would be adopted as sufficient.');"><sup>1</sup></span>
והא מדרישא במאה הוי סיפא בששים
But surely since the first clause deals with neutralization in a hundred the second deals with neutralization in sixty!<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it has been clearly laid down that a mixture of homogeneous substances is always to be treated with stringency, which is not the case with heterogeneous substances, and since in the case of a homogeneous mixture, in the absence of a perceptible flavour, a standard of a hundred would be adopted as sufficient to render the mixture permitted, it follows that with regard to a mixture of heterogeneous substances even this standard would not be required, but a standard of sixty-fold would be regarded as sufficient.');"><sup>2</sup></span>
דקתני רישא
For it reads in the first [clause as follows]: With regard to homogeneous substances there is always stringency - thus if wheaten leaven [of terumah] fell into wheaten dough [of common food], and there was sufficient of it to leaven the dough,<span class="x" onmousemove="('comment',' This is identical with the expression 'and it imparts a flavour in the dough'.');"><sup>3</sup></span>
אין בו להעלות במאה ואחד בין שיש בו כדי לחמץ בין אין בו כדי לחמץ אסור רישא וסיפא במאה
If there was not so little of the leaven as to be neutralized in a hundred and one, it is forbidden, whether it could leaven the dough or not.<span class="x" onmousemove="('comment',' If, however, there was not sufficient of the leaven to serve for the dough, and there was the standard of a hundred and one, the mixture would be permitted even though it consisted of homogeneous substances. It is assumed, for the present, that by 'the standard of a hundred and one' is meant a hundred parts of the permitted substance to one part of the forbidden substance.');"><sup>4</sup></span>
לא רישא במאה וחד וסיפא במאה
Can it then be said that both the first and second clauses are [alike in that neutralization tak place only] in a hundred?<span class="x" onmousemove="('comment',' This cannot be, for neutralization in connection with heterogeneous substance is of a lenient character and presumably a standard of sixty-fold would be sufficient.');"><sup>5</sup></span>
וכי יש בו כדי לחמץ במאה וחד אמאי לא בטיל
- No, the first clause deals with neutralization in a hundred and one,<span class="x" onmousemove="('comment',' In other words the assumption that 'the standard of a hundred and one' meant a hundred parts of one to one part of the other was erroneous, for by 'the standard of a hundred and one' is meant a hundred and one parts of the permitted substance to one part of the other.');"><sup>6</sup></span>
אמר ליה
Why is it then, where there were a hundred and one times [the quantity of the forbidden leaven], even though it can still leaven the dough, that it is not neutralized?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely the flavour of the leaven would not be perceptible if there were a hundred and one times as much dough as leaven.');"><sup>8</sup></span>
אמר ליה
Said [Abaye] to him: Perhaps it is different with leaven for leaven is very sharp! Said [R'Dimi] to him: You have now reminded me of that statement of R'Jose son of R'Hanina, viz. , Not all standards are alike,<span class="x" onmousemove="('comment',' The standard of neutralization varies according to the nature of the forbidden substance.');"><sup>9</sup></span>
לא כל השיעורין שוין שהרי ציר שיעורו קרוב למאתים
For we have learnt:<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Ter. X, 8. Ten zuz is one part in nine hundred and sixty of two se'ahs (one se'ah is twenty-four logs; one log is two litras; one litra is one hundred zuz) .');"><sup>10</sup></span>
דתנן דג טמא צירו אסור
[Where unclean fish was pickled together with clean fish, if in a barrel holding two se'ahs there was the weight of ten zuz Judean measure (which is five sela's Galilean measure) ] of unclean fish, the brine thereof is forbidden.
רביעית בסאתים
[It is forbidden if there was] a quarter log [of unclean brine] in two se'ahs<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., a proportion of one in one hundred and ninety-two. (One se'ah is six kabs, and one kab is four logs) . If, however, the proportion of the substances was less than this (e.g., if the forbidden substance was one in two hundred) , the mixture would be permitted, even though the substances are of like kind.');"><sup>11</sup></span>
שאני ציר דזיעה בעלמא הוא:
But has not R'Judah said that homogeneous substances cannot be neutralized? - It is different with brine for it is only the moisture<span class="x" onmousemove="('comment',' As it is forbidden only by Rabbinic injunction R. Judah allows neutralization with regard to it.');"><sup>12</sup></span>
מתני' דלא כהאי תנא דתניא רבי ישמעאל בנו של רבי יוחנן בן ברוקה אומר
Our Mishnah is not in agreement with the following Tanna, for it was taught: R'Ishmael the son of R'Johanan B'Beroka says that nerves cannot impart a flavour.<span class="x" onmousemove="('comment',' And if cooked with meat it need only be removed and the meat is permitted, for the nerve is as dry as wood and cannot impart a flavour. According to our Mishnah even though the nerve has been removed the meat would be forbidden because of the flavour of the nerve.');"><sup>14</sup></span>
מאן האי דקא מצער לי
IF THE SCIATIC NERVE WAS COOKED WITH OTHER NERVES etc. Why is it not neutralized in the larger quantity [of other nerves]?<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case where the sciatic nerve was not recognizable.');"><sup>16</sup></span>