Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 203

CommentaryAudioShareBookmark
1

(דברים יב, כג) לא תאכל הנפש עם הבשר

and thou shalt not eat the life with the flesh.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XII, 23. This verse contains two prohibitions: against eating blood and against eating the limb of a living creature, for the latter part of the verse is interpreted as: Thou shalt not eat the flesh whilst the animal is still alive.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

ר' יהודה ור' אלעזר סברי

R'Judah and R'Eleazar hold that where you are forbidden the blood [of an animal] you are also forbidden the limbs severed therefrom, and as you are forbidden the blood of unclean animals<span class="x" onmousemove="('comment',' V. M. Ker. V, 1.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כל שאתה מצווה על דמו אתה מצווה על אבריו

you are also forbidden the limbs severed therefrom.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

והני טמאין נמי הואיל ואתה מצווה על דמן אתה מצווה על אברין

The Sages, however, maintain: It is written: 'And thou shalt not eat the life with the flesh', but the flesh alone [you may eat]; therefore, where you are permitted the flesh [of the animal] you are forbidden the limbs severed therefrom, but where you are not permitted the flesh [of the animal] you are not forbidden the limbs severed therefrom.<span class="x" onmousemove="('comment',' But of course there is the prohibition of the flesh of an unclean animal.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ורבנן סברי

Why is the verse necessary to explain R'Judah's view?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לא תאכל הנפש עם הבשר אלא בשר לחודיה

Surely the prohibition of the 'limb' can be superimposed upon the prohibition of uncleanness, since the prohibition of the former applies even to the sons of Noah!<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 100b. The sons of Noah were forbidden to eat the limb of a living animal, cf. Gen. IX, 4. This was one of the seven commandments imposed upon them. Cf. Sanh. 56a.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כל שבשרו מותר אתה מצווה על אבריו וכל שאין בשרו מותר אי אתה מצווה על אבריו

- Indeed this is so, and the verse is necessary only to explain R'Eleazar's view.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

ור' יהודה למה ליה קרא

It has been taught likewise: The [prohibition of the] limb of a living creature applies to cattle, wild beas and birds, either clean or unclean, for it is written: 'Only be steadfast in not eating the blood etc.' , that is say, where you are forbidden the blood you are also forbidden the limbs severed therefrom, and where you are not forbidden the blood of an animal<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g. the blood of fish and of locusts.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ליתי איסור אבר ליחול על איסור טומאה שכן איסורו נוהג בבני נח

you are not forbidden the limbs severed therefrom: so R'Eleazar.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אין הכי נמי וכי איצטריך קרא לרבי אלעזר

The Sages say.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

תניא נמי הכי

It applies only to clean animals, for it is written: 'Thou shalt not eat the life with the flesh, the flesh alone [you may eat]; therefore, where you are permitted the flesh you are then forbidden the limbs' severed therefrom, but where you are not permitted the flesh you are then not forbidden the limbs severed therefrom.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אבר מן החי נוהג בבהמה חיה ועוף בין טמאה בין טהורה שנאמר (דברים יב, כג) רק חזק לבלתי אכול הדם כל שאתה מצווה על דמו אתה מצווה על אבריו וכל שאי אתה מצווה על דמו אי אתה מצווה על אבריו

R'Meir says: It applies only to clean cattle.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

דברי רבי אלעזר

Rabbah B'Samuel said in the name of R'Hisda or, as some say: R'Joseph; others say.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וחכמים אומרים

Rabbah B'Shila said in the name of R'Hisda or, as some say.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אינו נוהג אלא בטהורין שנאמר לא תאכל הנפש עם הבשר אלא בשר לחודיה

R'Joseph; and others say: Rabbah B'Shimi said in the name of R'Hisda or, as some say.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כל שבשרו מותר אתה מצווה על אבריו וכל שאין בשרו מותר אין אתה מצווה על אבריו

R'Joseph: What is the reason for R'Meir's view?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

ר' מאיר אומר

Because the verse reads: Thou shalt kill of thy herd and of thy flock.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XII, 21. This verse precedes the law of the limb of a living animal (verse 23) and as it expressly mentions herds and flocks wild beasts and birds are excluded.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אינו נוהג אלא בבהמה טהורה בלבד

R'Giddal said in the name of Rab: The dispute<span class="x" onmousemove="('comment',' Between R. Eleazar, the Sages, and R. Meir.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

(סימן

refers only to an Israelite, but as for a descendant of Noah all agree that he is warned against [eating the limb of] unclean as well as clean animals.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

שמואל שילא שימי)

It has been taught likewise: As to the limb of a living creature a descendant of Noah is warned against [eating] it, whether it be of a clean or unclean animal, whereas an Israelite is warned only against [eating] the limb of a clean animal.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אמר רבה בר שמואל אמר רב חסדא ואיתימא רב יוסף

Some read 'of a clean one' '<span class="x" onmousemove="('comment',' In the feminine singular, which refers to cattle only and excludes wild beasts and birds.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ואמרי לה

and it is in accordance with R'Meir's view; but others read 'of clean ones',<span class="x" onmousemove="('comment',' In the masculine plural, so as to include every living creature that is clean.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אמר רבה בר שילא אמר רב חסדא ואיתימא רב יוסף ואמרי לה

and it is in accordance with the view of the Sages.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

רבה בר שימי אמר רב חסדא ואיתימא רב יוסף

R'Shizbi said: We have also learnt it [in the following Mishnah]:<span class="x" onmousemove="('comment',' Toh. I, 3.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

מאי טעמא דר"מ אמר קרא (דברים יב, כא) וזבחת מבקרך ומצאנך

If a person ate a limb [severed] from it<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. an unclean bird, i.e., one that is forbidden to be eaten.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אמר רב גידל אמר רב

whilst alive, he does not suffer forty stripes; and the slaughtering thereof does not render it clean.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., does not render it permitted to be eaten. 'Clean' cannot mean here 'free from defilement' because no uncleanness whatsoever is attached to the carcass of a bird that is forbidden to be eaten.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

מחלוקת בישראל אבל בבן נח דברי הכל מוזהר על הטמאין כטהורין

Of whom is this said?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

תניא נמי הכי

Should you say of an Israelite, but is it not obvious that the slaughtering does not render it clean?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אבר מן החי בן נח מוזהר עליו על הטמאים כטהורים וישראל אינו מוזהר אלא על הטהורין בלבד

It could only have been said of a descendant of Noah,<span class="x" onmousemove="('comment',' And the implication is that even after the slaughtering the descendant of Noah is not permitted to eat of it until it ia quite dead, for otherwise he would be eating the limb of a living animal and this is forbidden to him.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

איכא דאמרי

and this proves that it is forbidden to him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

טהורה ור"מ

R'Mani B'Pattish pointed out a contradiction between the first clause and the second clause<span class="x" onmousemove="('comment',' For the first clause implies that the prohibition of a limb severed from a living creature does not apply to unclean animals since it rules that he who eats it does not suffer stripes, whereas the inference from the second clause is that the limb of an unclean living animal is forbidden. V. prec. n.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

איכא דאמרי

and resolved it thus: The first clause speaks of an Israelite, but the second clause of a descendant of Noah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

טהורים ורבנן

Rab [Judah] said [in the name of Rab]:<span class="x" onmousemove="('comment',' So MS.M.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

אמר רב שיזבי אף אנן נמי תנינא

The [prohibition of a] limb severed from a living creature requires [at least] an olive's bulk, because the expression 'eating'<span class="x" onmousemove="('comment',' An olive's bulk is the minimum amount to constitute 'eating'.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אכל אבר מן החי ממנה אינו סופג ארבעים ואין שחיטה מטהרתה

is used with regard to it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

במאי

R''Amram raised an objection [against this].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

אילימא בישראל פשיטא דאין שחיטה מטהרתה

[We have learnt:] If a person ate a limb from it<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. an unclean bird, i.e., one that is forbidden to be eaten.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

אלא לאו בבני נח מכלל דאסור

whilst alive, he does not suffer forty stripes; and the slaughtering thereof does not render it clean.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

רבי מני בר פטיש רמי רישא אסיפא ומשני

Now if you were to hold that there must be an olive's bulk, then guilt is established because of eating an olive's bulk [of what is unclean]?<span class="x" onmousemove="('comment',' For which he would incur stripes, quite apart from any consideration regarding the limb of a living creature.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

רישא בישראל וסיפא בבן נח

- As R'Nahman suggested elsewhere that there was only a little flesh but the sinews and bones [combined to make up the olive's bulk], so here too, we must say that there was only a little flesh but the sinews and bones [combined to make up the olive's bulk].<span class="x" onmousemove="('comment',' This would not involve the prohibition of flesh of an unclean animal since there must be an olive's bulk of flesh excluding bones and sinews; on the other hand, a limb consisting of flesh, bones and sinews, in all the size of an olive, is subject to the prohibition of a limb severed from a living creature.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אמר רב

Come and hear from the following statement of Rab:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

אבר מן החי צריך כזית מ"ט אכילה כתיבה ביה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

מתיב רב עמרם

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

אכל אבר מן החי ממנה אינו סופג את הארבעים ואין שחיטה מטהרתה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

ואי סלקא דעתך בעינן כזית תיפוק ליה דקאכל כזית

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

כדאמר רב נחמן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

במשהו בשר גידין ועצמות

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

הכא נמי במשהו בשר גידין ועצמות

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

תא שמע דאמר רב

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter