Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 244

CommentaryAudioShareBookmark
1

ואמר ליה ר' יוחנן

whereupon R'Johanan said to him, 'As long as it sucks';<span class="x" onmousemove="('comment',' Even though it had passed its first year.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כל זמן שיונק

or Ulla meant 'Throughout its first year', whether it still was sucking or not, whereupon R'Johanan said to him, 'Throughout its first year and provided it was still sucking? ' - Come and hear: R'Johanan said: As long as it sucks' - Now if it were the case [that R'Johanan required both]<span class="x" onmousemove="('comment',' That it must be in its first year and also continue to suck.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

או דלמא

he should have said, provided it still sucks.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עולא בן שנתו קאמר בין יונק ובין שאינו יונק ואמר ליה ר' יוחנן

This proves it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בן שנתו והוא שיונק

Resh Lakish enquired of R'Johanan: 'Can the skin of the head of a young calf convey uncleanness or not? ' - He replied: 'It cannot' - 'But', said the other, 'you, our teacher have taught us, "IN THE FOLLOWING CASES THE SKIN IS CONSIDERED AS FLESH:.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ת"ש

THE SKIN OF THE HEAD OF A YOUNG CALF"'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

ר' יוחנן אמר כל זמן שיונק

- He replied: 'Do not weary me [with your arguments], for I taught that [Mishnah] as the opinion of an individual.<span class="x" onmousemove="('comment',' It accords with the individual opinion of Eleazar b. Judah infra. V. supra 55b.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

ואם איתא והוא שיונק מיבעי ליה

For it was taught:<span class="x" onmousemove="('comment',' Zeb. 28a.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ש"מ

If a man slaughtered a burnt-offering purposing to burn an olive's bulk of its skin from under the fat tail at the improper place,<span class="x" onmousemove="('comment',' An intention, expressed during the slaughtering of a sacrifice, of performing a subsequent service improperly, can only invalidate the sacrifice if the proposed service relates to matters which are usually so served and performed. E.g., an intention, expressed during the slaughtering of the sacrifice, of eating at the improper time or place, such parts which are not usually eaten, as the hide, does not invalidate the sacrifice. It is evident, therefore, that the skin from under the fat tail is regarded as edible inasmuch as the sacrifice is rendered invalid by the wrongful intention with regard to it.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בעא מיניה ריש לקיש מר' יוחנן

the sacrifice is invalid, and he is not liable to the punishment of kareth,'<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עור הראש של עגל הרך מהו שיטמא

but [if he purposed to burn it] at the improper time, it would be piggul,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אמר ליה

and he would be liable to the punishment of kareth.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אינו מטמא

Eleazar B'Judah of Ablum<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 305, n. 1.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אמר ליה

stated in the name of R'Jacob, similarly R'Simeon B'Judah of Kefar 'Ikum<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra ibid., n. 2.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לימדתנו רבינו אלו שעורותיהן כבשרן ועור הראש של עגל הרך

stated in the name of R'Simeon, [If a man while slaughtering a burnt-offering intended to burn] either the skin around the hoofs, or the skin of the head of a young calf, or the skin from under the fat tail, or any of the skins<span class="x" onmousemove="('comment',' This Tanna - Eleazar b. Judah - is of the opinion that all the skins mentioned in our Mishnah are edible and therefore regarded as flesh, whereas the first Tanna (with whom R. Johanan is in agreement) considers only the skin under the fat tail as edible.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

א"ל

enumerated by the Sages in connection with the law of uncleanness VIZ. , IN THE FOLLOWING CASES THE SKIN IS ACCOUNTED AS FLESH, meaning to include the skin of the pudenda<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the skin of the womb of the female animal. This had to be specially included for the Tanna was dealing with the case of a burnt-offering which is a male and not a female animal.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אל תקניטני בלשון יחיד אני שונה אותה

- at the improper place the sacrifice is invalid, and he is not liable to the punishment of kareth; but at the improper time, it would be piggul, and he would be liable to the punishment of kareth'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

דתניא

THE SKIN AROUND THE HOOFS.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

השוחט את העולה להקטיר כזית מעור שתחת האליה חוץ למקומו פסול ואין בו כרת חוץ לזמנו פיגול וחייבין עליו כרת

What is the meaning of AROUND THE HOOFS? - Rab said: It means actually around the hoofs.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אלעזר בן יהודה איש אבלום אומר משום ר' יעקב וכן היה ר' שמעון בן יהודה איש כפר עיכום אומר משום רבי שמעון

R'Hanina said: It means the [skin upon the nethermost] limb<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the metatarsus, which is usually sold with the head as offal.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אחד עור פרסות ואחד עור הראש של עגל הרך ואחד עור של תחת האליה וכל שמנו חכמים גבי טומאה שעורותיהן כבשרן להביא עור של בית הבושת חוץ למקומו פסול ואין בו כרת חוץ לזמנו פיגול וחייבין עליו כרת:

which is usually sold with the head.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ועור בית הפרסות:

THE SKIN OF THE HEDGEHOG.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

מאי בית הפרסות

Our Rabbis taught: 'The unclean'<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XI, 31. The three verses relevant to this argument read: (v. 29) . . the weasel, and the mouse, and the toad after its kinds, (v. 30) and the hedgehog, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. (v. 31) These are the unclean amongst all the creeping things.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

רב אמר

includes their skins, which are to be regarded as their flesh.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

בית הפרסות ממש

I might then say that this is so with regard to then, all,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., that the skins of those mentioned in v. 29 should also be reckoned as the flesh.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

רבי חנינא אמר

the verse therefore states These.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XI, 31. The three verses relevant to this argument read: (v. 29) . . the weasel, and the mouse, and the toad after its kinds, (v. 30) and the hedgehog, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. (v. 31) These are the unclean amongst all the creeping things.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

רכובה הנמכרת עם הראש:

But does not the expression 'These' refer to all [reptiles mentioned]?<span class="x" onmousemove="('comment',' Both in vv. 29 and 30.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

ועור האנקה:

- Rab said: The phrase After its kinds<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 29. The term These (in v. 31) refers only to those reptiles mentioned in the preceding verse 30.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

תנו רבנן

interrupts the subject matter.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

(ויקרא יא, כו) הטמאים לרבות עורותיהן כבשרן

And why is not the mole also reckoned?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is also mentioned in v. 30.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

יכול אפי' כולן ת"ל (ויקרא יא, לא) אלה

- R'Samuel B'Isaac said: Rab is himself a Tanna and he [in his Mishnah] includes the mole.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

והא אלה אכולהו כתיבי

But why does not our Tanna [of our present Mishnah] include the mole? - R'Shesheth the son of R'Idi said: Our Tanna agrees with R'Judah that it depends upon the feel [of the skin],<span class="x" onmousemove="('comment',' The Tanna of our Mishnah and R. Judah (also mentioned in our Mishnah) do not form their views by the interpretation of the aforementioned verses but from practical observation. It depends entirely upon the feel of the skin. If the skin of the reptile feels soft and fleshy it is regarded as flesh, but if hard and scaly it is not regarded as flesh.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

אמר רב

but he differs with him<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., with R. Judah.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

למינהו הפסיק הענין

about the feel of the [skin of the lizard.<span class="x" onmousemove="('comment',' The skin of the lizard according to R. Judah feels hard but according to the first Tanna it has the feel of flesh.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

וליחשוב נמי תנשמת

IF ANY OF THESE SKINS WAS TANNED etc. Only if trampled upon does it [become clean], but if not trampled upon it does not [become clean]; but R'Hiyya has taught [to the contrary], viz. , If a man patched up his basket with the ear of an ass it becomes clean!<span class="x" onmousemove="('comment',' The ass's ear becomes clean as soon as it serves as skin even though it has not been treated in any way for tanning and not even trampled upon.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

אמר רב שמואל בר יצחק

- If he patched up something with it, then it becomes clean even though it had not been trampled upon; but if he had not patched up anything with it, then if trampled upon it does [become clean], but if not trampled upon it does not [become clean].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

רב תנא הוא ותני תנשמת

How much [trampling] would be sufficient for tanning? - R'Huna said in the name of R'Jannai, [The equivalent of a] four mils [distance].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

והא תנא דידן לא תני תנשמת

R'Abbahu said in the name of Resh Lakish: For kneading,<span class="x" onmousemove="('comment',' A person who undertakes, for reward, to knead the dough of an owner in conditions of levitical cleanness, and the owner's vessels are unclean, must go even a distance of four miles, if that is the nearest mikweh, in order to immerse the vessels, but no further. For other kcdk explanations v. Tosaf. s.v. .');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

אמר רב ששת בריה דרב אידי

for prayer,<span class="x" onmousemove="('comment',' A person who is on the way and wishes to rest for the night, and knows of a Synagogue not more than four mils away, must continue his journey till he reaches that Synagogue in order to pray there.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

תנא דידן סבר לה כר' יהודה דאזיל בתר גישתא ובגישתא דהלטאה קמיפלגי:

and for washing the hands,<span class="x" onmousemove="('comment',' Before meals. If a person knows that he can obtain water a distance of four mils away, he must wait until he reaches it before making a meal.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

וכולן שעיבדן [וכו']:

the standard is four mils.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

הילך אין לא הילך לא

R'Nahman B'Isaac said:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

והא תני ר' חייא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

אוזן חמור שטלאה לקופתו טהורה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

טלאה אע"ג דלא הילך

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

לא טלאה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

הילך אין לא הילך לא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

כמה כדי עבוד

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

אמר רב הונא אמר רבי ינאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

ארבעת מילין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

(רבי אבהו משום דריש לקיש אמר)

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

לגבל ולתפלה ולנטילת ידים ארבעת מילין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

אמר רב נחמן בר יצחק

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter