Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 260

CommentaryAudioShareBookmark
1

אי אגואי קא מעייל חולין לעזרה

Inside [the Sanctuary]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הלכך לא אפשר

Then he is bringing what is unconsecrated into the Temple court.<span class="x" onmousemove="('comment',' And this is forbidden Biblically, v. Tosaf s.v. .');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אלא זה למה לי

It is therefore inapplicable; wherefore then do I require [the word] 'this'?<span class="x" onmousemove="('comment',' To exclude unconsecrated animals from the precept of the breast and the thigh seeing that the indispensability of the rite of 'waving' makes it inapplicable to them.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לכדרב חסדא דאמר רב חסדא

- For R'Hisda's teaching.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

המזיק מתנות כהונה או שאכלן פטור מלשלם

For R'Hisda said: If a man destroyed or consumed the priestly dues [before they were given to the priest] he is not liable to make restitution.<span class="x" onmousemove="('comment',' The rule is derived from the word 'this' (v. infra) , which implies that these portions if in existence must be given to the priest, but if destroyed there is no obligation to compensate the priest for them.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

גופא אמר רב חסדא

[To turn to] the main text: R'Hisda said: If a man destroyed or consumed the priestly dues [before they were given to the priest] he is not liable to make restitution'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

המזיק מתנות כהונה או שאכלן פטור מלשלם

For what reason?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

מאי טעמא

If you wish I can say, because it is written [the word] this; or if you prefer I can say, because it is property which has no definite claimant.<span class="x" onmousemove="('comment',' For to every priest that claims them the owner could say that he proposed to give them to another priest. ypan');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

איבעית אימא

An objection was raised: [The verse,] And this shall be the priests' due [mishpat],<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVIII, 3. Heb. In this verse it is translated as 'due', but generally it means 'judgment, right'. The use of this word in connection with these portions signifies that they are regarded as a legal right.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

דכתיב זה ואיבעית אימא

teaches that the dues are a matter of right.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

משום דהו"ל ממון שאין לו תובעים

What is the effect of this?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

מיתיבי

Is it not that they can be claimed in court?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'to collect them by (order of) the judges'. I.e., a priest can claim them in court from an owner who withholds them; thus conflicting with R. Hisda who regards these dues as property without any claimants.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

(דברים יח, ג) וזה יהיה משפט הכהנים מלמד שהמתנות דין

- No, it is that they are to be distributed by the [advice of the] court.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the court guides the owner as to the distribution of his dues, that he should not give them to the unworthy.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

למאי הלכתא לאו להוציאן בדיינין

And this is in agreement with R'Samuel B'Nahmani; for R'Samuel B'Nahmani said in the name of R'Jonathan: Whence do we know that one should not give any dues to a priest an 'am ha-arez?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. In general the ignorant and irreligious people.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לא לחולקן בדיינין וכדרב שמואל בר נחמני

From the verse: Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might hold fast to the law of the Lord,'<span class="x" onmousemove="('comment',' II Chron. XXXI, 4.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

דאמר רב שמואל בר נחמני אמר רבי יונתן

whosoever holds fast to the law of the Lord has a portion, and whosoever does not hold fast to the law of the Lord has no portion.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מנין שאין נותנין מתנה לכהן ע"ה שנאמר (דברי הימים ב לא, ד) ויאמר לעם ליושבי ירושלים לתת מנת לכהנים וללוים למען יחזקו בתורת ה' כל המחזיק בתורת ה' יש לו מנת

Come and hear: R'Judah B'Bathyra says: The expression 'due', [mishpat], teaches that the dues are a matter of right.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

ושאינו מחזיק בתורת ה' אין לו מנת

I might say that the breast and the thigh are also a matter of right, the text therefore states And this.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XVIII, 3. Heb. In this verse it is translated as 'due', but generally it means 'judgment, right'. The use of this word in connection with these portions signifies that they are regarded as a legal right.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

ת"ש ר' יהודה בן בתירא אומר

Now what is the effect of this rule?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

משפט מלמד שהמתנות דין

Is it that they are to be distributed by [the advice of] the co Then surely the breast and thigh are also to be distributed by the [advice of the] court.<span class="x" onmousemove="('comment',' For also these dues should not be given to an unworthy priest.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

יכול אפי' חזה ושוק דין

It must therefore mean that they can be claimed in court!<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., a priest can claim the dues of the shoulder, the two cheeks and the maw from an owner; contra R. Hisda. This legal right was expressly excluded from the law of the breast and the thigh as any claim to them would hardly be contested, for, since they formed part of the atonement of the sacrifice, the owner would certainly not withhold them.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ת"ל

- We are dealing here with the case where they had come into [the priest's] possession.<span class="x" onmousemove="('comment',' The claim in connection with the dues of the shoulder etc. referred to arises when they were stolen from the possession of the priest to whom they had already been given.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

זה

But if they had come into his possession already then this is obvious!<span class="x" onmousemove="('comment',' That they can be claimed and recovered in court.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

למאי

They came into his possession unseparated,<span class="x" onmousemove="('comment',' The entire animal came into the possession of the priest and, as the dues have no particular owner, this priest acquired the property in them even though they had not yet been separated from the animal.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אילימא לחולקו בדיינין אטו חזה ושוק לאו בדיינין מיחלקו

and this Tanna is of the opinion that priestly dues although not separated [from the bulk] are regarded as virtually separated.<span class="x" onmousemove="('comment',' This, however, cannot be said with regard to the dues of the breast and thigh, for these are not free to all priests but are restricted to that division of priests on duty in the Temple at the time of the sacrifice.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אלא לאו להוציא בדיינין

Come and hear: If a householder was travelling from place to place and is obliged to take the gleanings,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XIX, 9.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

הכא במאי עסקינן דאתו לידיה

the forgotten sheaf,<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXIV, 19.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אי דאתו לידיה מאי למימרא

or the corners of the field,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XIX, 9.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

דאתו לידיה בטבלייהו וקסבר האי תנא

or the Poorman's Tithe,<span class="x" onmousemove="('comment',' This was due in the third and sixth years of the Sabbatical cycle in lieu of the Second Tithe, and was to be distributed among the poor. Deut. XIV, 28, 29.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

מתנות שלא הורמו כמי שהורמו דמיין

he may take them, and when he returns to his house he must make restitution;<span class="x" onmousemove="('comment',' He must pay for the amount he had consumed to the first poor man who claims it. This clearly conflicts with R. Hisda's teaching.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

תא שמע

so R'Eliezer.<span class="x" onmousemove="('comment',' Pe'ah V, 4.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

בעל הבית שהיה עובר ממקום למקום וצריך ליטול לקט שכחה ופאה ומעשר עני נוטל ולכשיחזור ישלם דברי רבי אליעזר

- R'Hisda said: They taught this Only as a rule of conduct for the pious.<span class="x" onmousemove="('comment',' Strictly he is not bound to make any restitution, and his doing so is only in the nature of a pious and charitable act.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

אמר רב חסדא

Said Raba: But the Tanna stated 'he must make restitution',<span class="x" onmousemove="('comment',' Clearly a legal ruling!');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

מדת חסידות שנו כאן

how then can one say that this was stated here only as a rule of conduct for the pious?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אמר רבא

Moreover, can any objection be raised from the statement of R'Eliezer?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely not; for R. Hisda need not find himself in agreement with R. Eliezer seeing that R. Eliezer's view is disputed by the Sages. But see tb, Tosaf. s.v. at end.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

תנא תני ישלם ואת אמרת מדת חסידות שנו כאן

Indeed it was from the following clause [that the objection was raised] viz. , But the Sages say: He was a poor man at that time.<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore he need not make restitution.');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

ועוד מדרבי אליעזר ליקום וליתוב

Now this is so only because he was a poor man, but had he been a rich man he would have had to make restitution; but why?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

אלא מסיפא

Is this not a case of a man destroying or consuming the priestly dues?<span class="x" onmousemove="('comment',' In which case R. Hisda expressly said that he need not make restitution for none could claim it from him.');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וחכמים אומרים

Whereupon R'Hisda answered: They taught this only as a rule of conduct for the pious.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

עני היה באותה שעה טעמא דעני הא עשיר משלם אמאי

Come and hear: Whence do we know that if an owner consumed his produce without having separated the tithes,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'in a state of tebel' (mixture) .');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

ליהוי כמזיק מתנות כהונה או שאכלן

or if a Levite consumed his tithe without having separated the priestly tithe therefrom,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'in a state of tebel' (mixture) .');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

אמר רב חסדא

he is exempt from making restitution?<span class="x" onmousemove="('comment',' Even though he may be liable to death at the hands of Heaven for eating it, cf. Sanh. 83a.');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

מדת חסידות שנו כאן

Because Scripture says: And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they set apart unto the Lord;<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 15.');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

תא שמע

thou<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc., the priest.');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

מנין לבעל הבית שאכל פירותיו טבלין וכן לוי שאכל מעשרותיו טבלים מנין שפטור מן התשלומין ת"ל (ויקרא כב, טו) ולא יחללו את קדשי בני ישראל אשר ירימו אין לך בהן אלא משעת הרמה ואילך הא משעת הרמה ואילך מיהא משלם אמאי

hast a right to them only after they have been set apart.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

ליהוי כמזיק מתנות כהונה או שאכלן

It follows, however, that after they have been set apart, [if a man consumed them] he would be liable to make restitution; but why?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

הכא נמי

Is this not a case of a man destroying or consuming the priestly gifts? - Here too [we must suppose that]

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter