Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 55

CommentaryAudioShareBookmark
1

מאי לאו בעוף דקא בעי ליה לדמיה ליניכא

Now presumably this statement refers to [the slaughtering of] a bird whose blood he would require for [destroying] the flax worm?<span class="x" onmousemove="('comment',' This clearly proves that birds must be ritually slaughtered by the law of the Torah; hence where they were not ritually slaughtered there would be no obligation to cover the blood and so it might be used for any purpose. tfk');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

לא בחיה דקא בעי ליה לדמיה ללכא:

- No, it refers to [the slaughtering of] a wild animal whose blood he would require for dyeing purposes.<span class="x" onmousemove="('comment',' Heb. Probably 'lac', a red resinous substance used as a dye.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ת"ש

Come and hear: If one nipped off [the head of a consecrated bird] with a knife, the carcass, whilst in the gullet, renders clothes unclean.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 20b.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מלק בסכין מטמא בגדים אבית הבליעה

Now if you were right in holding that birds do not require to be ritually slaughtered by the law of the Torah, then, granting that as soon as its neckbone and spinal cord have been sundered the bird is trefah,[the subsequent cutting of the organs with] the knife should at least have the effect of rendering the carcass free from the uncleanness of nebelah?<span class="x" onmousemove="('comment',' In accordance with the Rabbinic dictum: The carcass of a trefah animal when ritually slaughtered does not render anything unclean. V. supra p. 103.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ואי אמרת אין שחיטה לעוף מן התורה נהי נמי דכי תבר ליה שדרה ומפרקת הויא לה טרפה תהני לה סכין לטהרה מידי נבלה

- He [R'Isaac B'Phinehas] accepts the view of the Tanna in the following Baraitha: R'Eleazar ha-Kappar Beribbi<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 52, n. 4.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הוא דאמר כי האי תנא

says: What does the verse: Howbeit as the gazelle and as the hart is eaten [so shalt thou eat there of]<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XII, 22. This verse deals with consecrated animals that have become unfit for a sacrifice by reason of a blemish.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

דתניא ר"א הקפר ברבי אומר

teach us?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

מה ת"ל (דברים יב, כב) אך כאשר יאכל את הצבי וגו'

What do we learn from the gazelle and the hart?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וכי מה למדנו מצבי ואיל מעתה

Indeed, 'it comes as a teacher but turns out to be a pupil';<span class="x" onmousemove="('comment',' A proverbial saying. The suggestion here is that the gazelle and the hart were apparently mentioned in the verse in order to elucidate the law with regard to consecrated animals that have become unfit (i.e., to act the teacher) , but in reality it is the law with regard to The latter which throws light on the position concerning the gazelle and the hart (i.e., it is now the pupil) .');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הרי זה בא ללמד ונמצא למד מקיש צבי ואיל לפסולי המוקדשין

we must put the gazelle and the hart on the same footing as consecrated animals which have been rendered unfit for sacrifice.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

מה פסולי המוקדשין בשחיטה אף צבי ואיל בשחיטה

Thus, as the latter must be ritually slaughtered so the gazelle and the hart must also be ritually slaughtered.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

ועוף אין לו שחיטה מדברי תורה אלא מדברי סופרים

Birds, however, need not be ritually slaughtered by the law of the Torah, but only by Rabbinic enactment.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מאן תנא דפליג עליה דרבי אלעזר הקפר

Who is the Tanna who disagrees with this view of R'Eleazar ha.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

רבי היא

Kappar? - It is Rabbi.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

דתניא רבי אומר

For it has been taught: Rabbi says.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

(דברים יב, כא) וזבחת כאשר צויתיך מלמד שנצטוה משה על הושט ועל הקנה ועל רוב אחד בעוף ועל רוב שנים בבהמה:

The verse: And thou shalt slaughter.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אחד בעוף:

as I have commanded thee,<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XII. 22.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

איתמר ר"נ אמר

teaches us that Moses was instructed concerning the gullet and the windpipe; concerning the greater part of one of these organs [that must be cut] in the case of a bird, and the greater part of each in the case of cattle.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

או וושט או קנה רב אדא בר אהבה אמר

ONE ORGAN IN THE CASE OF A BIRD.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וושט ולא קנה

It was stated: R'Nahman says.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

ר"נ אמר או וושט או קנה אחד קתני אחד כל דהו

Either the gullet or the windpipe; whilst R'Adda B'Ahabah says.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

רב אדא בר אהבה אמר וושט ולא קנה מאי אחד מיוחד

Only the gullet and not the windpipe.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

(סימן שחט חצאין גרגרת פגימה דחטאת העוף)

R'Nahman says.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

מיתיבי

Either the gullet or the windpipe', for the Mishnah says ONE ORGAN, that is, any one.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

שחט את הוושט ואחר כך נשמטה הגרגרת כשרה נשמטה הגרגרת ואח"כ שחט את הוושט פסולה

R'Adda B'Ahabah says: Only the gullet and not the windpipe', for 'ONE ORGAN' means the vital one.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the distinct one' i.e., the gullet. It is the vital organ because the slightest perforation in it will render the animal trefah, but this is not with regard to the windpipe.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שחט את הוושט ונמצאת גרגרת שמוטה ואינו יודע אם קודם שחיטה נשמטה אם לאחר שחיטה נשמטה זה היה מעשה ואמרו

<br>(Mnemonic: He cut.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כל ספק בשחיטה פסולה

Half of each.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

ואילו שחיטה בגרגרת לא קתני

The windpipe.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

משום דגרגרת עבידא לאישתמוטי

Mutilated.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

ת"ש

The sin-offering of a bird.)

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

שחט שני חצאי סימנין בעוף פסולה ואין צריך לומר בבהמה

An objection was raised: If a man cut the gullet [of a bird] and afterwards the windpipe was torn away.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., it had become detached from its articulation in the larynx.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

ר' יהודה אומר

the slaughtering is valid.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

בעוף עד שישחוט את הושט ואת הורידין

If the windpipe was torn away and he then cut the gullet, the slaughtering is invalid.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

משום דושט סמוך לורידין

If he cut the gullet and the windpipe was found to be torn away, and it is not known whether it was torn away before or after the slaughtering - this was an actual case [which came before the Rabbis] and they ruled: Any doubt whatsoever arising about the slaughtering makes it invalid.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

ת"ש

Now there is no mention here at all of the cutting of the windpipe!<span class="x" onmousemove="('comment',' In any clause such as this: If he cut the windpipe and afterwards the gullet was torn away, the slaughtering is valid; presumably because the cutting of the windpipe alone would not render the animal valid, contra R. Nahman.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

שחט חצי גרגרת ושהה כדי שחיטה אחרת וגמר שחיטתו כשרה

- It is because the windpipe is more liable to be torn away.<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore the case quoted refers to the tearing away of the windpipe, as this is most usual.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

מאי לאו בעוף ומאי גמרה גמרה לגרגרת

Come and hear: If a man cut half of each organ in the case of a bird, the slaughtering is invalid; needless to say this is so in the case of cattle.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

לא בבהמה ומאי גמרה גמרה לשחיטה כולה

R'Judah says.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

ת"ש

In a bird he must cut through the gullet and the jugular veins.<span class="x" onmousemove="('comment',' In order to let the blood run out, since a bird is often roasted whole without being cut up. The first Tanna only disagrees with R. Judah on this point about the jugular veins, but apparently all hold that it is only the cutting of the gullet that renders the bird fit, contra R. Nahman.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

הרי שהיה חצי קנה פגום והוסיף עליו כל שהוא וגמרו שחיטתו כשרה

- It is because the gullet lies close to the jugular veins.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence it is usual when cutting the jugular veins to cut the gullet too. The law, however, would be the same if the windpipe were cut with the jugular veins.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

מאי לאו בעוף ומאי גמרו גמרו לקנה

Come and hear: If a man cut half of the windpipe and paused for the length of time required for another slaughtering, and then finished it, the slaughtering is valid,<span class="x" onmousemove="('comment',' For the cutting of the first half of the windpipe is not reckoned as part of the slaughtering, since even if half of the windpipe was mutilated by an accident the subsequent cutting of the remainder of the windpipe would be valid; therefore whatever fault occurs at this stage of the cutting is of no consequence.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

לא בבהמה ומאי גמרו גמרו לוושט

presumably this passage deals with a bird, and 'finished it' means, finished cutting the windpipe?<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence by the cutting of the windpipe only the slaughtering is valid, contra R. Adda b. Ahaba.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

ת"ש

- No, it deals with cattle, and 'finished it' means, finished the entire slaughtering.<span class="x" onmousemove="('comment',' By cutting both organs.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

כיצד מולקין חטאת העוף

Come and hear: If half of the windpipe was mutilated and a man cut a fraction more and finished it, the slaughtering is valid.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

חותך שדרה ומפרקת בלא רוב בשר עד שמגיע לוושט או לקנה

Presumably this deals with a bird, and 'finished it' means, finished cutting the windpipe? - No, it deals with cattle, and 'finished it' means, finished cutting the gullet.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

הגיע לוושט או לקנה חותך סימן אחד ורוב בשר עמו ובעולה שנים או רוב שנים

Come and hear: How must he [the priest] nip off the head of the sin-offering of birds?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

תיובתא דרב אדא בר אהבה

He must cut [with his finger.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

תיובתא

nail] the spinal cord and the neckbone, but must not cut the major portion of the surrounding flesh before he reaches the gullet or the windpipe.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

מאי הוי עלה

On reaching the gullet or the windpipe he cuts one, or the greater portion of one, organ and then the major portion of the surrounding flesh; and in the case of a burnt-offering both, or the greater portion of both, organs and then the major portion of the surrounding flesh.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 21a.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

מאי הוי עלה

This is a refutation of R'Adda B'Ahaba's view!<span class="x" onmousemove="('comment',' For the Baraitha expressly states that for nipping one may cut either organ. Presumably this is so in the case of slaughtering too.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

כדקאמרת

It is a refutation.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

דלמא שאני התם דאיכא שדרה ומפרקת

What has been decided about the matter? 'What has been decided' [you ask]! Surely it is as you have stated.<span class="x" onmousemove="('comment',' That the rule as stated with regard to nipping will apply likewise to slaughtering.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

מאי

- [No] but it might be said that in that case the law is different, since there is [the breaking] of t spinal cord and neckbone.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., in the case of nipping, where the spinal cord and neckbone are broken, it is admitted that one may cut any one organ and it would be sufficient, but with regard to slaughtering it might be held that the cutting of the windpipe only would not be sufficient.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

ת"ש

What then is the law? - Come and hear: A duck belonging to Raba's house was found with its neck smeared with blood.<span class="x" onmousemove="('comment',' It was therefore necessary to examine the organs of the throat against any perforation of the gullet or laceration of the windpipe.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

דההוא בר אווזא דהוה בי רבא אתא כי ממסמס קועיה דמא אמר רבא

Said Raba: How shall we deal with it?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

היכי נעביד

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter