Talmud Bavli
Talmud Bavli

Gittin 176

CommentaryAudioShareBookmark
1

R. Aha b. Jacob said: This shows [that the word] soon' [used] by the Master of the Universe means eight hundred and fifty-two years.<span class="x" onmousemove="('comment',' For fuller notes on this passage v. Sanh. (Sonc. ed.) p. 239. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

<b><i>MISHNAH</i></b>. A GET GIVEN UNDER COMPULSION [EXERCISED] BY AN ISRAELITE COURT IS VALID, BUT BY A HEATHEN COURT IS INVALID. A HEATHEN COURT, HOWEVER, MAY FLOG A MAN AND SAY TO HIM, DO WHAT THE ISRAELITE [AUTHORITIES] COMMAND YOU, (AND IT IS VALID).<span class="x" onmousemove="('comment',' [The bracketed words are left out in some texts without however affecting the meaning.] ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

<b><i>GEMARA</i></b>. R. Nahman said in the name of Samuel: A Get given under compulsion [exercised] by an Israelite court with good legal ground<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Keth. 77a. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

is valid, but if without sufficient legal ground, it is invalid,<span class="x" onmousemove="('comment',' And she cannot marry again on the strength of it. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

but it still disqualifies [the woman for a priest].<span class="x" onmousemove="('comment',' She must not marry a priest if her husband dies before giving her another Get, or if her husband is a priest she must leave him. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

If enforced by a heathen court on good legal grounds, it is invalid, but disqualifies; if without sufficient legal ground, there is no tincture of a Get about it. How can you have it [both ways]? If the [heathens are] competent to apply compulsion, then it should actually be valid. If they are not competent to apply compulsion, it should not disqualify! — R. Mesharsheya explained: According to the strict rule of the Torah, a Get enforced by a heathen court is valid, and the reason why [the Rabbis] declared it invalid was to prevent any [Jewish woman] from attaching herself to a heathen and so releasing herself from her husband.<span class="x" onmousemove="('comment',' By inducing the non-Jew to go and extort a Get from him; v. B.B. 48a. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

If that is so, [why did Samuel say that] if it is enforced [by a heathen court] without sufficient legal ground, it has not even the tincture of a Get? Let it at least be on a par with the similar Get exacted by an Israelite court, and disqualify the woman [for] a priest? — The truth is that R. Mesharsheya's [explanation] is erroneous.<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] v. B.M., (Sonc. ed.) p. 47, n. 1. And the heathen court is in fact not competent to enforce the giving of a Get. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

And what is the reason? — [A Get enforced by a heathen court] on legal grounds is liable to be confused with [a Get enforced by] an Israelite court on legal grounds,<span class="x" onmousemove="('comment',' And if we allowed the woman after receiving such a Get to live with a priest, it might be thought that she is allowed also after receiving a similar Get enforced by a Jewish court. ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

but [a Get enforced by a heathen court] without proper grounds will not be confused with [a Get enforced by] a Jewish court with legal grounds.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

Abaye once found R. Joseph sitting in court and compelling certain men to give a bill of divorce. He said to him: Surely we<span class="x" onmousemove="('comment',' In Babylonia. ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

are only laymen,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., not fully ordained, v. Glos. s.v. Hedyot, this being impossible outside the Land of Israel. V. Sanh. 14a. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

and it has been taught: R. Tarfon used to say: In any place where you find heathen law courts,<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] cf. [G], 'market-place'. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

even though their law is the same as the Israelite law, you must not resort to them since it says, These are the judgments which thou shalt set before them,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXI, 1. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

that is to say, 'before them' and not before heathens. Another explanation, however, is that it means 'before them' and not before laymen? — He replied: We are carrying out their commission,<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the Sanhedrin in Palestine. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

just as in the case of admissions and transaction of loans.<span class="x" onmousemove="('comment',' Claims supported by witnesses attesting the defendant's former admission of his liability, or who were actually present at the time of the transaction. V. Sanh. 2b. ');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

If that is the case [he rejoined], we should do the same with robberies and injuries?<span class="x" onmousemove="('comment',' Whereas the law is that for them ordained judges are necessary. V. ibid. ');"><sup>15</sup></span> — We carry out their commission in matters which are of frequent occurrence, but not in matters which occur infrequently.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. B.K. 84b. ');"><sup>16</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. IF COMMON REPORT IN THE TOWN DECLARES A WOMAN TO BE BETROTHED, SHE IS REGARDED [BY THE <i>BETH DIN</i>] AS BETROTHED;<span class="x" onmousemove="('comment',' And she must not marry another man without receiving a Get from the first. ');"><sup>17</sup></span> IF TO BE DIVORCED, SHE IS REGARDED AS DIVORCED.<span class="x" onmousemove="('comment',' Apparently this means that if the husband is a priest, she can no longer continue to live with him. But v. the Gemara infra. ');"><sup>18</sup></span> [THIS, HOWEVER, IS ONLY THE CASE] PROVIDED THE REPORT HAS NO QUALIFICATION.<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] a reason for correcting the report. ');"><sup>19</sup></span> WHAT IS MEANT BY A QUALIFICATION? [IF THE REPORT IS,] SO-AND-SO DIVORCED HIS WIFE CONDITIONALLY, HE THREW HER THE BETROTHAL MONEY, BUT IT IS UNCERTAIN WHETHER IT LANDED NEARER TO HER OR NEARER TO HIM — THIS IS A QUALIFICATION.<span class="x" onmousemove="('comment',' And no attention is paid to the report. ');"><sup>20</sup></span> <b><i>GEMARA</i></b>. And do we [on the strength of such a report] declare her<span class="x" onmousemove="('comment',' The one reported to have been divorced. ');"><sup>21</sup></span> prohibited to her husband? Has not R. Ashi said that we take no notice of reports spread after marriage? — What [the Mishnah] means is this: 'If common report declares her to be betrothed, we regard her as betrothed; if it declares her to have been betrothed and then divorced,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter