Talmud Bavli
Talmud Bavli

Ketubot 40

CommentaryAudioShareBookmark
1

ואי צורבא מרבנן הוא אפילו עצמו כי הא דרב אשי הוה ידיע ליה בסהדותא לרב כהנא אמר ליה מי דכיר מר האי סהדותא אמר ליה לא ולאו הכי והכי הוה א"ל לא ידענא לסוף אידכר רב אשי אסהיד ליה חזייה לרב כהנא דהוה מחסם א"ל מי סברת עלך קא סמיכנא אנא הוא דרמאי אנפשאי ואדכרי

But if he is a scholar even he himself may remind the witness. As that case of R. Ashi who knew evidence for R. Kahana, and he (R. Kahana) said to him (R. Ashi): Does the master remember that evidence? And he said to him: No. But was it not so and so? He replied: I do not know. In the end, R. Ashi remember, and he testified for him. He saw that R. Kahana was surprised, so he said to him: Do you think that I relied upon you? I took it on myself and I remembered it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

תנן התם התלוליות הקרובות בין לעיר ובין לדרך אחד חדשות ואחד ישנות טמאות הרחוקות חדשות טהורות ישנות טמאות איזוהי קרובה חמשים אמה ואיזו היא ישנה ששים שנה דברי ר"מ רבי יהודה אומר קרובה שאין קרובה הימנה ישנה שאין אדם זוכרה

We taught elsewhere: Those mounds which are near, whether to a town or a road, both new and old, are unclean. Those which are distant: If they are new, they are clean, and if they are old, they are unclean. What is near? Fifty cubits. And what is old? Sixty years, the words of R. Meir. Judah says: “Near”—when there is none nearer; “old,” when no one remembers it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מאי עיר ומאי דרך אילימא עיר עיר ממש דרך דרך ממש מספיקא מי מחזקינן טומאה והאמר ריש לקיש עילה מצאו וטהרו ארץ ישראל א"ר זירא עיר עיר הסמוכה לבית הקברות ודרך דרך בית הקברות

What is a town and what is a road? If I say: A town actually means a town, and a road is actually a road, do we presume uncleanness out of doubt? Did not Resh Lakish say: They found some pretext and purified the land of Israel? Zera: A town—this is a town which is near a burial place, and a road—this is a road [leading] to a burial place.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בשלמא דרך בית הקברות דזמנין דמתרמי בין השמשות ומקרו קברו בתל אלא עיר הסמוכה לבית הקברות כולהי לבית הקברות אזלי

This makes sense [in the case of] a road [leading] to a burial place, because sometimes it might happen [that a funeral took place] at twilight, and that they buried it in the mound. But [in the case of] a town which is near a burial place, all go to the burial place!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אמר רבי חנינא מתוך שהנשים קוברות שם נפליהן ומוכי שחין זרועותיהם עד חמשים אמה אזלא איהי לחודה טפי דברא איניש בהדה ולבית הקברות אזלא הלכך טומאה בארץ ישראל לא מחזקינן

Hanina said: Because women bring there their abortions and lepers their arms. [And it is assumed that] to a distance of fifty cubits she goes alone, but for a longer distance she takes a man with her and [then] she goes to the burial place. Therefore, we do not presume uncleanness in Eretz Israel.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אמר רב חסדא ש"מ מרבי מאיר האי סהדותא עד שיתין שנין מידכר טפי לא מידכר ולא היא התם הוא דלא רמיא עליה אבל הכא כיון דרמי עליה אפילו טובא נמי:

Hisda said: Learn from [the words of] R. Meir: This testimony, for sixty years one will remember it, for longer one does not remember. But this is not so: There [he does not remember the evidence after sixty years] because it is not his concern, but here, since it has been given to him [as a responsibility], even for a longer [period he] also [remembers the evidence].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

<big><strong>מתני׳</strong></big> זה אומר כתב ידי וזה כתב ידו של חבירי וזה אומר זה כתב ידי וזה כתב ידו של חבירי הרי אלו נאמנין זה אומר זה כתב ידי וזה אומר זה כתב ידי צריכין לצרף עמהם אחר דברי רבי וחכמים אומרים אינם צריכין לצרף עמהן אחר אלא נאמן אדם לומר זה כתב ידי:

1) [If] one witness says, “This is my handwriting and that is the handwriting of my fellow”, and the other [witness] says, “This is my handwriting and that is the handwriting of my fellow”, they are believed. 2) [If] one says, “This is my handwriting” and the other says, “This is my handwriting” they must join to themselves another [person], the words of Rabbi [Judah Hanasi]. But the Sages say: They need not join to themselves another [person], rather a person is believed to say, “this is my handwriting.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

<big><strong>גמ׳</strong></big> כשתימצי לומר לדברי רבי

When you think about it, according to Rabbi [Judah Hanasi]

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter