Meilah 3
מתני׳ <big><strong>קדשים</strong></big> ששחטן בדרום מועלין בהן
<big><b>MISHNAH: </b></big>IF THE MOST HOLY SACRIFICES<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., burnt-offerings, sin-offerings, guilt-offerings and communal peace offerings. They are considered wholly the 'possession of God' until their blood is sprinkled (Tosaf.) .');"><sup>1</sup></span>
שחטן בדרום וקיבל דמן בצפון בצפון וקיבל דמן בדרום שחט ביום וזרק בלילה בלילה וזרק ביום או ששחטן חוץ לזמנו וחוץ למקומו מועלין בהן
WERE SLAUGHTERED ON THE SOUTH SIDE [OF THE ALTAR].<span class="x" onmousemove="('comment',' And not on the north side as required, v. Zeb. 47a.');"><sup>2</sup></span>
איזו היא שהיה לה שעת היתר לכהנים
IF THEY WERE SLAUGHTERED ON THE SOUTH SIDE AND THEIR BLOOD RECEIVED ON THE NORTH OR [SLAUGHTERED] ON THE NORTH SIDE AND THEIR BLOOD RECEIVED ON THE SOUTH, OR IF THEY WERE SLAUGHTERED BY DAY AND [THEIR BLOOD] SPRINKLED DURING THE NIGHT<span class="x" onmousemove="('comment',' Night is not the time for sacrificial rites.');"><sup>4</sup></span>
שלנה ושנטמאה ושיצאה
OR [SLAUGHTERED] DURING THE NIGHT AND [THEIR BLOOD] SPRINKLED BY DAY,<span class="x" onmousemove="('comment',' Tosaf. reverse the order of the last two instances, which is more in accord with the discussion in the Gemara below.');"><sup>5</sup></span>
<big><strong>גמ׳</strong></big> קתני
R'JOSHUA LAID DOWN THE GENERAL RULE: WHATEVER HAS AT SOME TIME BEEN PERMITTED TO THE PRIESTS DOES NOT COME UNDER THE LAW OF SACRILEGE,<span class="x" onmousemove="('comment',' Because it has, so to speak, become the private possession of the priests.');"><sup>7</sup></span>
איצטריך סד"א הואיל ואמר עולא א"ר יוחנן
OR BECAME DEFILED OR WERE TAKEN OUT [OF THE TEMPLE COURT].<span class="x" onmousemove="('comment',' After the sprinkling of the blood, so that the flesh was for a time permissible to the priests.');"><sup>9</sup></span>
קמ"ל
[SACRIFICES] THAT WERE SLAUGHTERED [WHILE PURPOSING AN ACT] BEYOND ITS PROPER TIME OR OUTSIDE ITS PROPER PLACE, OR THE BLOOD OF WHICH WAS RECEIVED BY THE UNFIT<span class="x" onmousemove="('comment',' Priests who have a blemish, or who are unclean (in case of private sacrifices) , v. Rashi. In these three latter cases the offerings were never valid and as such never became permissible to the priests.');"><sup>10</sup></span>
אבל שחטן בצפון וקיבל דמן בדרום הואיל וקיבל בדרום הוא נפיק מידי מעילה
Should the Law of Sacrilege cease to apply to them merely because they were slaughtered on the south side?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely they are still sacred!');"><sup>12</sup></span>
יממא זמן הקרבה הוא אבל שחטה בלילה וזרק ביום לילה לאו זמן הקרבה והאי דשחט בלילה [אימא] דנפיק מידי מעילה
that 'sacrifices which died were, as far as the law of the Torah rules,<span class="x" onmousemove="('comment',' Not, however, by rabbinical enactment.');"><sup>14</sup></span>
הואיל וקבל דמה ביום אית בה מעילה אבל שחטן ביום וזרק דמן בלילה הואיל ולאו זמן הקרבה הוא כמאן דחנקינון דמי ולא אית בהו מעילה
It is therefore made known to us [that the instance of the Mishnah is different, for] sacrifices which died are in no case of any avail,<span class="x" onmousemove="('comment',' The prescribed manner of slaughtering allows no exception. It is & more rigid rule than that which prescribes the south side, and its non-fulfillment deprives the sacrifice of its sacred character.');"><sup>15</sup></span>
חוץ לזמנו וחוץ למקומו
Why was it necessary to enumerate [in the Mishnah all those cases]? - It was necessary, for if only SLAUGHTERED ON THE SOUTH SIDE AND THEIR BLOOD RECEIVED ON THE NORTH were stated, [I would argue:] The law of Sacrilege still applies to [the sacrifices in] this case, because the receiv [of the blood]<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is a holier act of offering than slaughtering, as it must be performed by a priest.');"><sup>17</sup></span>
למאי חזו
was after all on the north side, but in the case where they were SLAUGHTERED ON THE NORTH SIDE AND THEIR BLOOD RECEIVED ON THE SOUTH, since [the blood] was received on the south side, [I Would say that] the Law of Sacrilege no longer applies to them.
הואיל ומרצין לפיגולין
And if only these [first two instances] were stated, I would argue: [The law of Sacrilege still applies to them, because in these cases the sacrifices were at least offered during the day and] the day is the proper time for offering; in the case, however, where they were SLAUGHTERED BY NIGHT AND [THEIR BLOOD] SPRINKLED DURING THE DAY, since night is not the proper time for offering and the sacrifices were slaughtered by night, I might have thought that the Law of Sacrilege would no longer apply to them. And if SLAUGHTERED BY NIGHT [AND THEIR BLOOD SPRINKLED DURING THE DAY] were stated<span class="x" onmousemove="('comment',' But not the following instance.');"><sup>18</sup></span> I would argue: The Law of Sacrilege still applies to them, because the blood was received during the day. In the case, however, where they were SLAUGHTERED DURING THE DAY AND THEIR BLOOD SPRINKLED BY NIGHT,<span class="x" onmousemove="('comment',' This argumentation proves that the version of Tosaf. in the Mishnah is correct, cf. p. 1. n. 5.');"><sup>19</sup></span> since it is not the proper time for offering,<span class="x" onmousemove="('comment',' Viz., sprinkling.');"><sup>20</sup></span> the sacrifices are to be considered as if strangled, and the Law of Sacrilege would accordingly not apply to them; therefore [also this instance] has been made known to us. IF SLAUGHTERED [WITH THE INTENTION OF EATING THE FLESH] BEYOND ITS PROPER TIME OR OUTSIDE ITS PROPER PLACE. Of what avail are such sacrifices?<span class="x" onmousemove="('comment',' Are they not irrevocably disqualified from the moment of slaughtering alike for the priests and the altar? Why then should the Law of Sacrilege apply to them?');"><sup>21</sup></span> - [The Law of Sacrilege still applies to them] because [the performance of] the other acts of offering<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., ' (rites) that make acceptable', Sc. receiving the blood, carrying it to the altar and the sprinkling thereof.');"><sup>22</sup></span> [is yet necessary]<span class="x" onmousemove="('comment',' With regard to the penalty of kareth (v. Glos) cf. Lev. XIX, 7. kudhp');"><sup>23</sup></span> for rendering the sacrifices piggul.<span class="x" onmousemove="('comment',' lit., 'abomination'; sacrificial flesh which has lost its sacred character in consequence of an improper intention in the mind of the officiating priest. v. Zeb. 28b.');"><sup>24</sup></span>